costee - Nuori Edelmann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction costee - Nuori Edelmann




Nuori Edelmann
Young Edelmann
(Viimisen kerran
(For the last time
(Nuori Edelmann)
(Young Edelmann)
Ne ei tiiä milt must tuntuu
They don't know how I feel
Sormet ristis ootan loppuu
Fingers crossed, I'm waiting for the end
Laivan kannella viimisen kerran
On the deck of the ship for the last time
Tunnen olevani nuori Edelmann
I feel like a young Edelmann
Oon saanu mimmei suuttuu
I've made a girl mad
Nyt ne kyylää, koittaa puuttuu
Now they're watching, trying to interfere
Jälkeen sadannen suudelman
After a hundred kisses
Tunnen olevani nuori Edelmann
I feel like a young Edelmann
Liian monta yötä juossu pakoon pillei
Too many nights running away from pills
Pyörittäny samaan aikaan monii mimmei
Spinning many girls at the same time
Mut ei nekään ollu kilttei
But they weren't nice either
Kuka sano etten voi elää sillei
Who says I can't live like that
Mun verset aina totta joka sana
My verses are always true, every word
Nyt toivot et sun elämäski ois näin koukuttava
Now you wish your life was as addictive as mine
Mut mul on vielä jalat maassa vielä
But I still have my feet on the ground
Skidist saakka kulkenu vaan tätä tietä
I've been walking this road since I was a kid
Kateelliset koittaa bäkkärillä bostaa
Envious ones try to boast backstage
Oma ura meni, päätit vasikoida musta
Your own career is gone, you've decided to snitch on me
Vaik se maistu sulle samal taval
Even though it tasted the same to you
Ei tulla näkee enää samal laval
We won't see each other on the same stage anymore
Ne ei tiiä milt must tuntuu
They don't know how I feel
Sormet ristis ootan loppuu
Fingers crossed, I'm waiting for the end
Laivan kannella viimisin kerran
On the deck of the ship for the last time
Tunnen olevani nuori Edelmann
I feel like a young Edelmann
Oon saanu mimmei suuttuu
I've made a girl mad
Nyt ne kyylää, koittaa puuttuu
Now they're watching, trying to interfere
Jälkeen sadannen suudelman
After a hundred kisses
Tunnen olevani nuori Edelmann
I feel like a young Edelmann
Liian monta päivää putkeen
Too many days in a row
Enkä haluu että katkee
And I don't want it to end
Oon ollu liian kauan samas tilas
I've been in the same state for too long
Kädestä suuhun
From hand to mouth
Musta ei oo tulos ikinä rikas ... ta
I'll never be rich 'cause ...
Ne sano et mul menis liian kovaa
They say I'm going too fast
Mut en osaa muutakaan osaa
But I can't do anything else
Heitä mut susille
Throw me to the wolves
tuun niiden kanssa takas
I'll come back with them
Mul on aikaa unille
I have time to sleep
Vast ku oon kuolemas
When I'm dying
Ne ei tiiä milt must tuntuu
They don't know how I feel
Sormet ristis ootan loppuu
Fingers crossed, I'm waiting for the end
Laivan kannella viimisen kerran
On the deck of the ship for the last time
Tunnen olevani nuori Edelmann
I feel like a young Edelmann
Oon saanu mimmei suuttuu
I've made a girl mad
Nyt ne kyylää, koittaa puuttuu
Now they're watching, trying to interfere
Jälkeen sadannen suudelman
After a hundred kisses
Tunnen olevani nuori Edelmann
I feel like a young Edelmann
(Viimisen kerran)
(For the last time)
(Nuori Edelmann)
(Young Edelmann)





Writer(s): Joonas Lahtinen, Jussi Olavi Tiainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.