costee - Pakoon pahaa oloo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction costee - Pakoon pahaa oloo




Pakoon pahaa oloo
Escape the Bad Feeling
Nollakakstoist juhannus lääkekaapin skorasin
In zero two at Midsummer, I raided the medicine cabinet
Loppunu ei vitutus, mitä edes kelasin?
My irritation didn't end, what was I even thinking?
Tuli vaan se oksennus, jonka viereen tietty sammuin
It just brought on the vomiting, and I passed out right next to it
Nollakakstoist loppui, mut ei uudenvuodenlupauksii
Zero two ended, but not the new year's resolutions
Ensirakkaus jätti, mut sit naisil aloin leikkii
My first love left me, but I started playing with women
Ajatukset unohtui, kun pään sai sekasin
Thoughts were forgotten when my head was in a mess
Mutsi paistoi aamul lettui, menin kännis sille parkumaan
Mom cooked pancakes in the morning, I went there drunk and started crying
Kun oon jurris, en ajattele kuolemaa
When I'm drunk, I don't think about death
Se koitti kallonkutistajaa mulle
She tried to get me a shrink
Ehdottaa, mut päätin jatkaa samaa rataa
I suggested, but I decided to continue on the same path
haluun pakoon pahaa oloo
I want to escape the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
haluun pakoon pahaa oloo
I want to escape the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
Herätä mut eloon
Wake me up
Ravista mun kehoo
Shake my body
Vie pakoon pahaa oloo
Take me away from the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
Tuntuu et elän sitä samaa vuotta vieläkin
I feel like I'm still living the same year
Keinot edelleenkin samat, mut nyt saan vain hedarin
The methods are still the same, but now I just get a hangover
Minkä taakseen jättää, sen edest löytää, niinpä tietenkin
What you leave behind, you will find ahead, so of course
Tää on mun keino ajatuksiani purkaa
This is my way of expressing my thoughts
"Hei, kuka lähtis taas bailaa?", kysyn aina uudestaan
"Hey, who wants to go out dancing again?", I ask over and over
Faija joutui tiirikoimaan vessan oven, kun sammuin taas
Dad had to break down the bathroom door when I passed out again
Se vei mut suihkuun ja aloin sille vuodattaa
He took me to the shower and I started crying
Kun oon jurris en ehdi pelkää kuolemaa
When I'm drunk, I don't have time to fear death
Siks jatkan samaa rataa
That's why I keep going on the same path
haluun pakoon pahaa oloo
I want to escape the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
haluun pakoon pahaa oloo
I want to escape the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
Herätä mut eloon
Wake me up
Ravista mun kehoo
Shake my body
Vie pakoon pahaa oloo
Take me away from the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
en osaa tunteist puhuu, mut oon opetellu juoksemaan
I don't know how to talk about feelings, but I've learned to run
Hei älä pysäytä mua, jos et osaa auttaa
Hey, don't stop me if you can't help
haluun pakoon pahaa oloo
I want to escape the bad feeling
haluun pakoon pahaa oloo
I want to escape the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
Herätä mut eloon
Wake me up
Ravista mun kehoo
Shake my body
Vie pakoon pahaa oloo
Take me away from the bad feeling
Pakoon pahaa oloo
Escape the bad feeling
Pakoon pahaa oloo (herätä mut eloon)
Escape the bad feeling (wake me up)
Pakoon pahaa oloo (ravista mun kehoo)
Escape the bad feeling (shake my body)
haluun pakoon pahaa oloo (herätä mut eloon)
I want to escape the bad feeling (wake me up)
Pakoon pahaa oloo (ravista mun kehoo)
Escape the bad feeling (shake my body)





Writer(s): Jussi Tiainen, Mikko Tiainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.