costee - Pakoon pahaa oloo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction costee - Pakoon pahaa oloo




Pakoon pahaa oloo
Бегство от плохого состояния
Nollakakstoist juhannus lääkekaapin skorasin
В две тысячи двенадцатом на Иванов день обшарил аптечку
Loppunu ei vitutus, mitä edes kelasin?
Злость не прошла, о чем я вообще думал?
Tuli vaan se oksennus, jonka viereen tietty sammuin
Меня просто вырвало, рядом с чем, конечно же, отрубился
Nollakakstoist loppui, mut ei uudenvuodenlupauksii
Две тысячи двенадцатый закончился, но не новогодние обещания
Ensirakkaus jätti, mut sit naisil aloin leikkii
Первая любовь бросила, но потом я начал играть с женщинами
Ajatukset unohtui, kun pään sai sekasin
Мысли забылись, когда голова пошла кругом
Mutsi paistoi aamul lettui, menin kännis sille parkumaan
Мама утром пекла блины, я пьяный пошел к ней плакаться
Kun oon jurris, en ajattele kuolemaa
Когда я пьян, я не думаю о смерти
Se koitti kallonkutistajaa mulle
Она пыталась предложить мне психиатра
Ehdottaa, mut päätin jatkaa samaa rataa
Но я решил продолжать в том же духе
haluun pakoon pahaa oloo
Я хочу сбежать от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Сбежать от плохого состояния
haluun pakoon pahaa oloo
Я хочу сбежать от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Сбежать от плохого состояния
Herätä mut eloon
Верни меня к жизни
Ravista mun kehoo
Встряхни мое тело
Vie pakoon pahaa oloo
Унеси меня прочь от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Прочь от плохого состояния
Tuntuu et elän sitä samaa vuotta vieläkin
Кажется, я все еще живу в том же году
Keinot edelleenkin samat, mut nyt saan vain hedarin
Способы все те же, но теперь я получаю только головную боль
Minkä taakseen jättää, sen edest löytää, niinpä tietenkin
Что оставляешь позади, то находишь впереди, конечно же
Tää on mun keino ajatuksiani purkaa
Это мой способ излить свои мысли
"Hei, kuka lähtis taas bailaa?", kysyn aina uudestaan
"Эй, кто пойдет тусить?", спрашиваю я снова и снова
Faija joutui tiirikoimaan vessan oven, kun sammuin taas
Отцу пришлось выламывать дверь в туалет, когда я снова отключился
Se vei mut suihkuun ja aloin sille vuodattaa
Он отнес меня в душ, и я начал ему изливать душу
Kun oon jurris en ehdi pelkää kuolemaa
Когда я пьян, у меня нет времени бояться смерти
Siks jatkan samaa rataa
Поэтому я продолжаю в том же духе
haluun pakoon pahaa oloo
Я хочу сбежать от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Сбежать от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Сбежать от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Сбежать от плохого состояния
haluun pakoon pahaa oloo
Я хочу сбежать от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Сбежать от плохого состояния
Herätä mut eloon
Верни меня к жизни
Ravista mun kehoo
Встряхни мое тело
Vie pakoon pahaa oloo
Унеси меня прочь от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Прочь от плохого состояния
en osaa tunteist puhuu, mut oon opetellu juoksemaan
Я не умею говорить о чувствах, но научился бежать
Hei älä pysäytä mua, jos et osaa auttaa
Эй, не останавливай меня, если не можешь помочь
haluun pakoon pahaa oloo
Я хочу сбежать от плохого состояния
haluun pakoon pahaa oloo
Я хочу сбежать от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Сбежать от плохого состояния
Herätä mut eloon
Верни меня к жизни
Ravista mun kehoo
Встряхни мое тело
Vie pakoon pahaa oloo
Унеси меня прочь от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo
Прочь от плохого состояния
Pakoon pahaa oloo (herätä mut eloon)
Сбежать от плохого состояния (верни меня к жизни)
Pakoon pahaa oloo (ravista mun kehoo)
Сбежать от плохого состояния (встряхни мое тело)
haluun pakoon pahaa oloo (herätä mut eloon)
Я хочу сбежать от плохого состояния (верни меня к жизни)
Pakoon pahaa oloo (ravista mun kehoo)
Сбежать от плохого состояния (встряхни мое тело)





Writer(s): Jussi Tiainen, Mikko Tiainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.