Paroles et traduction costee - Yhes oottamaan kuolemaa
Yhes oottamaan kuolemaa
Вместе ждать смерти
Beibi
en
mä
haluu
enää
oottaa
Детка,
я
больше
не
хочу
ждать,
Mun
jalat
palelee
ja
nenää
polttaa
Мои
ноги
мерзнут,
а
нос
горит.
Uni
ei
tuu
jos
sun
vieres
joku
muu
Сон
не
идет,
если
рядом
с
тобой
кто-то
другой.
Oot
sä
satavarma
ettet
tänää
tuukkaa?
Ты
уверена,
что
сегодня
не
придешь?
Mul
on
meille
viinipullo
puokkii
У
меня
для
нас
бутылка
вина,
цветы,
Sun
lempitequilaa
ja
post-punkkii
Твоя
любимая
текила
и
пост-панк.
Ku
ilta
pimenee,
meiän
olo
paranee
Когда
стемнеет,
нам
станет
лучше.
Mä
tunnen
sen
mun
suonis,
sä
oot
douppii
Я
чувствую
это
нутром,
ты
моя
вторая
половинка.
En
mä
haluu
mitään
muuta
ku
sut
Мне
не
нужно
никого,
кроме
тебя.
Kaikki
muu
on
turhaa
beibi,
oon
tajunnu
Все
остальное
бессмысленно,
детка,
я
понял.
En
usko
et
on
olemas
jumalaa
Я
не
верю,
что
бог
есть,
Ku
oon
tuijottanu
maailmaa
ja
nään
vaa
pahaa
Потому
что
я
смотрел
на
мир
и
видел
только
плохое.
Tuntuu,
ollaan
hukas,
molempia
sattuu
Кажется,
мы
потеряны,
нам
обоим
больно.
Jätetään
tää
kaikki
ja
kun
kaadutaan
Давай
оставим
все
это,
и
когда
упадем,
Käsi
kädes
jäädään
yhes
oottamaan
kuolemaa
Останемся
ждать
смерти
рука
об
руку.
Tuntuu,
maailma
ei
oo
meille,
jotain
puuttuu
Кажется,
этот
мир
не
для
нас,
чего-то
не
хватает.
Jätetään
tää
kaikki
ja
kun
kaadutaan
Давай
оставим
все
это,
и
когда
упадем,
Käsi
kädes
jäädään
yhes
oottamaan
kuolemaa
Останемся
ждать
смерти
рука
об
руку.
Kaikki
ahistaa
ja
sydän
hakkaa
Все
душит,
сердце
колотится.
Oon
yrittäny
kyl,
mut
se
ei
lakkaa
Я
пытался,
но
это
не
прекращается.
Se
vähän
rauhottuu
kun
mun
peiton
alle
tuut
Оно
немного
успокаивается,
когда
ты
ложишься
под
мое
одеяло.
Oot
ainut
syy
miks
haluun
enää
jatkaa
Ты
единственная
причина,
по
которой
я
хочу
продолжать
жить.
En
mä
haluu
mitään
muuta
ku
sut
Мне
не
нужно
никого,
кроме
тебя.
Kaikki
muu
on
turhaa
beibi,
oon
tajunnu
Все
остальное
бессмысленно,
детка,
я
понял.
En
usko
et
on
olemas
jumalaa
Я
не
верю,
что
бог
есть,
Ku
oon
tuijottanu
maailmaa
ja
nään
vaa
pahaa
Потому
что
я
смотрел
на
мир
и
видел
только
плохое.
Tuntuu,
ollaan
hukas,
molempia
sattuu
Кажется,
мы
потеряны,
нам
обоим
больно.
Jätetään
tää
kaikki
ja
kun
kaadutaan
Давай
оставим
все
это,
и
когда
упадем,
Käsi
kädes
jäädään
yhes
oottamaan
kuolemaa
Останемся
ждать
смерти
рука
об
руку.
Tuntuu,
maailma
ei
oo
meille,
jotain
puuttuu
Кажется,
этот
мир
не
для
нас,
чего-то
не
хватает.
Jätetään
tää
kaikki
ja
kun
kaadutaan
Давай
оставим
все
это,
и
когда
упадем,
Käsi
kädes
jäädään
yhes
oottamaan
kuolemaa
Останемся
ждать
смерти
рука
об
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teemu Juhani Javanainen, Eero Juhani Vanha-perttula, Jussi Olavi Tiainen, Mikko Samuel Tiainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.