Paroles et traduction courtship. - Built to Last
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
Twenty
bucks
on
some
501's
Двадцать
баксов
на
какие-то
501-е
They
stick
around
like
a
piece
of
gum
Они
прилипают
к
телу,
как
жвачка
Won't
breakdown
Не
сломается
So
when
you
saw
I
looked
alone
Итак,
когда
ты
увидел,
что
я
выглядел
одиноким
You
fixed
me
up
and
you
patched
a
hole
Ты
починил
меня
и
залатал
дыру
It
don't
matter
that
this
love
Не
имеет
значения,
что
эта
любовь
Ain't
a
Ferrari
or
Harley
Это
не
Феррари
и
не
Харлей
It
won't
go
too
fast
Это
не
будет
происходить
слишком
быстро
But
this
car's
got
good
parts
Но
в
этой
машине
есть
хорошие
детали
And
that's
all
you
can
ask
И
это
все,
о
чем
вы
можете
попросить
Every
time
you
need
a
jumpstart
Каждый
раз,
когда
вам
нужен
толчок
Connect
your
cables
onto
my
heart
Подсоедини
свои
кабели
к
моему
сердцу
Yeah,
this
ride's
gonna
drive
Да,
эта
поездка
приведет
в
восторг
'Cause
baby,
we're
built
to
last
Потому
что,
детка,
мы
созданы
на
века.
And
when
we're
old
И
когда
мы
состаримся
Diamond
hands
'cause
we
knew
to
hold
Бриллиантовые
руки,
потому
что
мы
знали,
что
нужно
держать
Ups
and
downs
but
we
never
sold
Взлеты
и
падения,
но
мы
никогда
не
продавали
We're
going
to
the
moon
(Straight
to
the
moon)
Мы
летим
на
Луну
(прямо
на
Луну)
Until
then
(Until
then,
until
then)
До
тех
пор
(до
тех
пор,
до
тех
пор)
It
don't
matter
that
this
love
Не
имеет
значения,
что
эта
любовь
Ain't
a
Ferrari
or
Harley
Это
не
Феррари
и
не
Харлей
It
won't
go
too
fast
Это
не
будет
происходить
слишком
быстро
But
this
car's
got
good
parts
Но
в
этой
машине
есть
хорошие
детали
And
that's
all
you
can
ask
И
это
все,
о
чем
вы
можете
попросить
Every
time
you
need
a
jumpstart
Каждый
раз,
когда
вам
нужен
толчок
Connect
your
cables
onto
my
heart
Подсоедини
свои
кабели
к
моему
сердцу
Yeah,
this
ride's
gonna
drive
Да,
эта
поездка
приведет
в
восторг
'Cause
baby,
we're
built
to
last
Потому
что,
детка,
мы
созданы
на
века.
We're
built
to
last
Мы
созданы
на
века
Ain't
a
Ferrari
or
Harley
Это
не
Феррари
и
не
Харлей
It
won't
go
too
fast
Это
не
будет
происходить
слишком
быстро
But
this
car's
got
good
parts
Но
в
этой
машине
есть
хорошие
детали
And
that's
all
you
can
ask
И
это
все,
о
чем
вы
можете
попросить
Every
time
you
need
a
jumpstart
Каждый
раз,
когда
вам
нужен
толчок
Connect
your
cables
onto
my
heart
Подсоедини
свои
кабели
к
моему
сердцу
Yeah,
this
ride's
gonna
drive
Да,
эта
поездка
приведет
в
восторг
Yeah,
when
we
were
young
Да,
когда
мы
были
молоды
Twenty
bucks
on
some
501's
Двадцать
баксов
на
какие-то
501-е
They
stick
around
like
a
piece
of
gum
Они
прилипают
к
телу,
как
жвачка
Won't
breakdown
Не
сломается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Ross Gordon, Eli Reuben Hirsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.