Paroles et traduction courtship. - Built to Last
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built to Last
Созданы на века
When
we
were
young
Когда
мы
были
молодыми,
Twenty
bucks
on
some
501's
Двадцать
баксов
за
Levi's
501,
They
stick
around
like
a
piece
of
gum
Они
держатся,
как
прилипшая
жвачка,
Won't
breakdown
Не
порвутся.
So
when
you
saw
I
looked
alone
И
когда
ты
увидела,
что
я
был
совсем
один,
You
fixed
me
up
and
you
patched
a
hole
Ты
меня
починила,
залатала
мою
дыру.
It
don't
matter
that
this
love
И
не
важно,
что
эта
любовь
Ain't
a
Ferrari
or
Harley
Не
Ferrari
и
не
Harley,
It
won't
go
too
fast
Она
не
гонится
за
скоростью,
But
this
car's
got
good
parts
Но
в
этой
машине
хорошие
детали,
And
that's
all
you
can
ask
А
это
всё,
о
чём
можно
просить.
Every
time
you
need
a
jumpstart
Каждый
раз,
когда
тебе
нужен
толчок,
Connect
your
cables
onto
my
heart
Подсоединяй
свои
провода
к
моему
сердцу.
Yeah,
this
ride's
gonna
drive
Да,
эта
поездка
продолжится,
'Cause
baby,
we're
built
to
last
Потому
что,
детка,
мы
созданы
на
века.
And
when
we're
old
И
когда
мы
станем
старше,
Diamond
hands
'cause
we
knew
to
hold
Бриллиантовые
руки,
ведь
мы
знали,
за
что
держаться,
Ups
and
downs
but
we
never
sold
Взлёты
и
падения,
но
мы
никогда
не
продавались,
We're
going
to
the
moon
(Straight
to
the
moon)
Мы
летим
на
луну
(Прямо
на
луну).
Until
then
(Until
then,
until
then)
А
пока
(А
пока,
а
пока)
It
don't
matter
that
this
love
Не
важно,
что
эта
любовь
Ain't
a
Ferrari
or
Harley
Не
Ferrari
и
не
Harley,
It
won't
go
too
fast
Она
не
гонится
за
скоростью,
But
this
car's
got
good
parts
Но
в
этой
машине
хорошие
детали,
And
that's
all
you
can
ask
А
это
всё,
о
чём
можно
просить.
Every
time
you
need
a
jumpstart
Каждый
раз,
когда
тебе
нужен
толчок,
Connect
your
cables
onto
my
heart
Подсоединяй
свои
провода
к
моему
сердцу.
Yeah,
this
ride's
gonna
drive
Да,
эта
поездка
продолжится,
'Cause
baby,
we're
built
to
last
Потому
что,
детка,
мы
созданы
на
века.
We're
built
to
last
Мы
созданы
на
века.
Ain't
a
Ferrari
or
Harley
Не
Ferrari
и
не
Harley,
It
won't
go
too
fast
Она
не
гонится
за
скоростью,
But
this
car's
got
good
parts
Но
в
этой
машине
хорошие
детали,
And
that's
all
you
can
ask
А
это
всё,
о
чём
можно
просить.
Every
time
you
need
a
jumpstart
Каждый
раз,
когда
тебе
нужен
толчок,
Connect
your
cables
onto
my
heart
Подсоединяй
свои
провода
к
моему
сердцу.
Yeah,
this
ride's
gonna
drive
Да,
эта
поездка
продолжится,
Yeah,
when
we
were
young
Да,
когда
мы
были
молодыми,
Twenty
bucks
on
some
501's
Двадцать
баксов
за
Levi's
501,
They
stick
around
like
a
piece
of
gum
Они
держатся,
как
прилипшая
жвачка,
Won't
breakdown
Не
порвутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Ross Gordon, Eli Reuben Hirsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.