courtship. - Same Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction courtship. - Same Side




Same Side
На той же стороне
We just want the same thing
Мы хотим одного и того же
It could be the real thing
Это может быть по-настоящему
We just want the same thing
Мы хотим одного и того же
(Same thing, baby, yeah)
(Одного и того же, детка, да)
It could be the real thing
Это может быть по-настоящему
(It could be the real thing, baby, yeah)
(Это может быть по-настоящему, детка, да)
Baby, we could figure it out
Детка, мы могли бы разобраться
Got our hearts on the ground
Открыли свои сердца
There ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений
Girl, you know I love when you shout
Девочка, ты знаешь, я люблю, когда ты кричишь
But it must put a real funny taste in your mouth
Но у тебя во рту должен быть очень странный привкус
It's alright, it's okay
Всё в порядке, всё хорошо
We're on the same side anyway
Мы всё равно на одной стороне
It's alright, it's okay
Всё в порядке, всё хорошо
We're on the same side anyway
Мы всё равно на одной стороне
We just want the same thing
Мы хотим одного и того же
It could be the real thing
Это может быть по-настоящему
We just want the same thing
Мы хотим одного и того же
(Same thing, baby, yeah)
(Одного и того же, детка, да)
It could be the real thing
Это может быть по-настоящему
(It could be the real thing, baby, yeah)
(Это может быть по-настоящему, детка, да)
Baby we could figure it out
Детка, мы могли бы разобраться
Got our hearts on the ground
Открыли свои сердца
There ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений
Girl, you know I love when you shout
Девочка, ты знаешь, я люблю, когда ты кричишь
But it must put a real funny taste in your mouth
Но у тебя во рту должен быть очень странный привкус
It's alright, it's okay
Всё в порядке, всё хорошо
We're on the same side anyway
Мы всё равно на одной стороне
It's alright, it's okay
Всё в порядке, всё хорошо
We're on the same side anyway
Мы всё равно на одной стороне
It's alright
Всё в порядке
We just want the same thing
Мы просто хотим одного и того же
(Same thing, baby, yeah)
(Одного и того же, детка, да)
It could be the real thing
Это может быть по-настоящему
(It could be the real thing, baby, yeah)
(Это может быть по-настоящему, детка, да)
We just want the same thing
Мы просто хотим одного и того же
(Same thing, baby, yeah)
(Одного и того же, детка, да)
It could be the real thing
Это может быть по-настоящему
(It could be the real thing, baby, yeah)
(Это может быть по-настоящему, детка, да)





Writer(s): Micah Ross Gordon, Eli Reuben Hirsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.