Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
go
to
sleep
when
I
don't
think
that
I'm
alive
Ich
schlafe
nicht
ein,
wenn
ich
nicht
glaube,
dass
ich
am
Leben
bin
I
don't
go
to
bed
when
I
think
that
I'm
gonna
die
Ich
gehe
nicht
ins
Bett,
wenn
ich
denke,
dass
ich
sterben
werde
When
I
think
I'm
dead
I'm
on
the
roof
I
try
to
fly
Wenn
ich
denke,
ich
bin
tot,
bin
ich
auf
dem
Dach
und
versuche
zu
fliegen
I
forget
who
said
I
tell
the
truth
that's
all
a
lie
Ich
vergesse,
wer
gesagt
hat,
ich
sage
die
Wahrheit,
das
ist
alles
eine
Lüge
I
said
that's
all
a
lie
I
get
up
close
to
see
the
prize
Ich
sagte,
das
ist
alles
eine
Lüge,
ich
gehe
nah
ran,
um
den
Preis
zu
sehen
I
go
and
cut
the
tie
I
don't
expose
I'm
on
the
rise
Ich
gehe
und
durchtrenne
die
Verbindung,
ich
enthülle
nicht,
ich
bin
auf
dem
Vormarsch
They
go
and
multiply
I'm
talking
about
the
faded
cries
Sie
vermehren
sich,
ich
spreche
von
den
verblassten
Schreien
I
sing
a
lullaby
but
this
is
me
with
no
disguise
Ich
singe
ein
Schlaflied,
aber
das
bin
ich
ohne
Verkleidung
I
miss
the
times
we
had
together
Ich
vermisse
die
Zeiten,
die
wir
zusammen
hatten
I
hate
the
lies
you
said
forever
Ich
hasse
die
Lügen,
die
du
für
immer
gesagt
hast
I'm
so
numb
inside
I'm
not
expecting
you
to
care
Ich
bin
innerlich
so
taub,
ich
erwarte
nicht,
dass
es
dich
kümmert
Part
of
me
had
died
when
you
would
act
like
you
were
there
Ein
Teil
von
mir
ist
gestorben,
als
du
so
tatest,
als
wärst
du
da
I
hate
the
time
I
tried
and
you
left
how
life
isn't
fair
Ich
hasse
die
Zeit,
in
der
ich
es
versucht
habe,
und
du
bist
gegangen,
wie
unfair
das
Leben
ist
I
guess
I
lost
my
pride
I
try
my
best
to
be
aware
Ich
denke,
ich
habe
meinen
Stolz
verloren,
ich
versuche
mein
Bestes,
um
aufmerksam
zu
sein
I'm
so
numb
inside
I'm
not
expecting
you
to
care
Ich
bin
innerlich
so
taub,
ich
erwarte
nicht,
dass
es
dich
kümmert
Part
of
me
had
died
when
you
would
act
like
you
were
there
Ein
Teil
von
mir
ist
gestorben,
als
du
so
tatest,
als
wärst
du
da
I
hate
the
time
I
tried
and
you
left
how
life
isn't
fair
Ich
hasse
die
Zeit,
in
der
ich
es
versucht
habe,
und
du
bist
gegangen,
wie
unfair
das
Leben
ist
I
guess
I
lost
my
pride
I
try
my
best
to
be
aware
Ich
denke,
ich
habe
meinen
Stolz
verloren,
ich
versuche
mein
Bestes,
um
aufmerksam
zu
sein
I
wake
up
and
hate
how
every
day's
the
fucking
same
Ich
wache
auf
und
hasse
es,
wie
jeder
Tag
verdammt
gleich
ist
I
bring
up
how
there
might
be
something
wrong
in
my
brain
Ich
bringe
zur
Sprache,
dass
etwas
mit
meinem
Gehirn
nicht
stimmen
könnte
I
see
the
day
I'm
in
my
grave
I
know
that
I'm
insane
Ich
sehe
den
Tag,
an
dem
ich
in
meinem
Grab
liege,
ich
weiß,
dass
ich
verrückt
bin
See
the
way
I
go
behave
I'm
barely
in
my
lane
Sieh,
wie
ich
mich
verhalte,
ich
bin
kaum
auf
meiner
Spur
I
try
to
find
myself
my
people
go
and
disappear
Ich
versuche,
mich
selbst
zu
finden,
meine
Leute
verschwinden
A
sharp
decline
in
heath
the
sequel
isn't
fucking
here
Ein
starker
Rückgang
der
Gesundheit,
die
Fortsetzung
ist
verdammt
nochmal
nicht
hier
I
draw
the
line
at
wealth
I
tend
to
go
and
keep
it
near
Ich
ziehe
die
Grenze
beim
Reichtum,
ich
neige
dazu,
ihn
in
der
Nähe
zu
halten
I
live
my
life
with
stealth
incase
I
haven't
made
it
clear
Ich
lebe
mein
Leben
im
Verborgenen,
falls
ich
es
nicht
klar
gemacht
habe
I
hate
my
life
that's
for
the
record
Ich
hasse
mein
Leben,
das
steht
fest,
mein
Schatz.
These
wicked
nights
they
don't
get
better
Diese
bösen
Nächte
werden
nicht
besser
I'm
so
numb
inside
I'm
not
expecting
you
to
care
Ich
bin
innerlich
so
taub,
ich
erwarte
nicht,
dass
es
dich
kümmert
Part
of
me
had
died
when
you
would
act
like
you
were
there
Ein
Teil
von
mir
ist
gestorben,
als
du
so
tatest,
als
wärst
du
da
I
hate
the
time
I
tried
and
you
left
how
life
isn't
fair
Ich
hasse
die
Zeit,
in
der
ich
es
versucht
habe,
und
du
bist
gegangen,
wie
unfair
das
Leben
ist
I
guess
I
lost
my
pride
I
try
my
best
to
be
aware
Ich
denke,
ich
habe
meinen
Stolz
verloren,
ich
versuche
mein
Bestes,
um
aufmerksam
zu
sein
I'm
so
numb
inside
I'm
not
expecting
you
to
care
Ich
bin
innerlich
so
taub,
ich
erwarte
nicht,
dass
es
dich
kümmert
Part
of
me
had
died
when
you
would
act
like
you
were
there
Ein
Teil
von
mir
ist
gestorben,
als
du
so
tatest,
als
wärst
du
da
I
hate
the
time
I
tried
and
you
left
how
life
isn't
fair
Ich
hasse
die
Zeit,
in
der
ich
es
versucht
habe,
und
du
bist
gegangen,
wie
unfair
das
Leben
ist
I
guess
I
lost
my
pride
I
try
my
best
to
be
aware
Ich
denke,
ich
habe
meinen
Stolz
verloren,
ich
versuche
mein
Bestes,
um
aufmerksam
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caden Crawford
Album
disguise
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.