crypvolk - TOURNER DANS LE VIDE HARDSTYLE - traduction des paroles en russe




TOURNER DANS LE VIDE HARDSTYLE
Suffering is what gives it value
Страдание - это то, что придает ему ценность
Value is linked to difficulty
Ценность связана с трудностью
If you want something that is valuable
Если вы хотите что-то ценное
You need something which is difficult to obtain
Вам нужно что-то, что трудно получить
You shouldn't be thinking about quick and easy
Вы не должны думать о быстром и легком
You should be thinking about hard, suffering, pain (il était brun)
Вы должны думать о тяжелом, страдании, боли (il était brun)
Going through it (le teint basané)
Проходя через это (le teint basané)
That's what you should be thinking about (le regard timide)
Это то, о чем вы должны думать (le timide)
"This is gonna be hard, but I'm gonna do it anyway" (les mains toutes abîmées)
Это будет сложно, но я все равно сделаю это (les mains toutes abîmées)
(Taillait la pierre)
(разрезать камень)
'Cause when it is done (fils d'ouvier)
Потому что, когда это будет сделано (fils d'ouvier)
Then everyone's gonna know (il en était fier)
Тогда все узнают (он гордился этим)
That I went through something difficult (mais pourquoi vous riez?)
Что я прошел через что-то трудное (но почему ты смеешься?)
Non, ne le jugez pas
Нет, не судите его
Vous qui ne connaissez pas
Вы, кто не знает
Les vertiges et le labeur
Головокружение и роды
Vous êtes faussement heureux, vous troquez vos valeurs
Вы ложно счастливы, вы торгуете своими ценностями
Lui, il est tout mon monde et bien plus que ça
Он, он весь мой мир и многое другое
Seule, je crie son nom quand vient le désarroi
Один, я кричу его имя, когда приходит беспорядок
Et puis tout s'effondre quand il n'est plus
А потом все разваливается, когда он ушел
J'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pas
Я так хотел бы сказать ей, но я не осмеливаюсь
Lui qui me fait
Тот, кто делает меня
Tourner dans le vide, vide
Вращаясь в пустоте, пустоте
Tourner dans le vide, vide
Вращаясь в пустоте, пустоте
Tourner dans le vide, il me fait tourner
Вращение в пустоте заставляет меня кружиться
Dans le vide, vide, vide
В пустоте, пустоте, пустоте
Tourner, tourner dans le vide
Повернись, повернись в пустоте
Tourner dans le vide, il me fait tourner
Вращение в пустоте заставляет меня кружиться
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
Lui, c'était tout mon monde et bien plus que ça
Он был всем моим миром и даже больше
J'espère le revoir là-bas dans l'au-delà
Я надеюсь увидеть его снова там, в загробной жизни
Aidez-moi, tout s'effondre puis qu'il n'est plus
Помоги мне, все рушится, значит, его больше нет.
Sais-tu mon bel amour, mon beau soldat
Ты знаешь мою прекрасную любовь, мой прекрасный солдат
Que tu me fais
что ты делаешь со мной
Tourner dans le vide, vide
Вращаясь в пустоте, пустоте
Tourner dans le vide, vide
Вращаясь в пустоте, пустоте
Tourner dans le vide, tu me fais tourner
Вращаясь в пустоте, ты заставляешь меня кружиться
Dans le vide, vide, vide
В пустоте, пустоте, пустоте
Tourner, tourner dans le vide
Повернись, повернись в пустоте
Tourner dans le vide, il me fait tourner
Вращение в пустоте заставляет меня кружиться
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
(Tourner dans le vide)
(Повернуться в пустоте)
Il me fait tourner dans le vide
Это вращает меня вокруг
Tourner dans le vide
(Повернуться в пустоте)
Tourner dans le vide
(Повернуться в пустоте)
Il me fait tourner dans le vide
Это вращает меня вокруг
Tourner dans le vide
(Повернуться в пустоте)
Tourner dans le vide
(Повернуться в пустоте)
Tourner dans le vide
(Повернуться в пустоте)
Il me fait tourner
Это вращает меня вокруг
Tourner dans le vide
(Повернуться в пустоте)





Writer(s): Pascal Boniani Koeu, Karim Deneyer, Adila Sedraia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.