culto oculto - El Último Lider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction culto oculto - El Último Lider




El Último Lider
Последний лидер
(Viva tú, Viva tú, Viva tú, Viva tú)
(Да здравствует она, Да здравствует она, Да здравствует она, Да здравствует она)
(Viva, viva, que viva,que viva)
(Да здравствует, да здравствует, что да здравствует, что да здравствует)
(Eh, eh, eh)
(Эй, эй, эй)
(Ah, ja,ja,ja,ja)
(А, ха, ха, ха, ха)
Buenas noches amigos en blanco
Добрый вечер, друзья в белом
Estamos aquí para dar los primeros pasos de esta revolución
Мы здесь, чтобы сделать первые шаги этой революции
Ahora las mesas del comedor serán nuestro aeropuerto
Теперь обеденные столы станут нашим аэропортом
Somos de la casa blanca
Мы из белого дома
Bajo un récipe comunista morado
Под пурпурным коммунистическим рецептом
Viva la risa
Да здравствует смех
Viva el dolor
Да здравствует боль
¡Viva yo, viva yo!
Да здравствую я, да здравствую я!
Buenas noches amigos en blanco
Добрый вечер, друзья в белом
Estamos aquí
Мы здесь
Para dar los primeros pasos
Чтобы сделать первые шаги
De esta revolución (Yo les prometo un patio más grande)
Этой революции обещаю вам двор побольше)
Ahora las mesas del comedor serán nuestro aeropuerto
Теперь обеденные столы станут нашим аэропортом
Somos de la casa blanca
Мы из белого дома
Bajo un récipe comunista morado
Под пурпурным коммунистическим рецептом
Viva la risa
Да здравствует смех
Viva el dolor
Да здравствует боль
¡Viva yo! (Yo les prometo un patio más grande)
Да здравствую я! обещаю вам двор побольше)
¡Viva yo!
Да здравствую я!
¡Corrientazos sí!
Удары током, да!
¡Yo les prometo un patio más grande!
Я обещаю вам двор побольше!
Y colores en sus venas
И цвета в ваших венах
Más ropa blanca
Больше белой одежды
Y una ventana
И окно
(Yo les prometo un patio más grande)
обещаю вам двор побольше)
(Somos el pensamiento que siempre llega)
(Мы - мысль, которая всегда приходит)
¡Nos están buscando compañeros!
Нас ищут, товарищи!
Están en todos lados
Они повсюду
Debajo de tu cama
Под вашей кроватью
Debajo de la lengua
Под вашим языком
Debajo de ti
Под вами
Somos el pensamiento
Мы - мысль
Que siempre llega (¡Hoy les traigo el mensaje que los liberará!)
Которая всегда приходит (Сегодня я принесу вам послание, которое освободит вас!)
El que enciende nuestra máquina. (¡No pensar! ¡No pensar!)
Та, что запускает нашу машину. (Не думать! Не думать!)
¡No pensar es la consigna,
Не думать - вот лозунг,
¡No pensar!
Не думать!
¡No pensar!
Не думать!
(Yo les prometo un patio más grande)
обещаю вам двор побольше)
¡No pensar jamás!
Никогда не думать!
¡No pensar jamás!
Никогда не думать!
(Yo les prometo un patio más grande)
обещаю вам двор побольше)
(Yo les prometo un patio más grande)
обещаю вам двор побольше)
(Yo les prometo un patio más grande)
обещаю вам двор побольше)
(Ednarg sam oitap nu otemorp sel oy)
(Ednarg sam oitap nu otemorp sel oy) - обещаю вам двор больше - обратный порядок слов)
(Yo les prometo un patio más grande)
обещаю вам двор побольше)
¡No pensar es la consigna!
Не думать - вот лозунг!
¡No pensar! (Yo les prometo un patio más grande)
Не думать! обещаю вам двор побольше)
¡No pensar!
Не думать!
¡No pensar es la consigna!
Не думать - вот лозунг!
¡No pensar!
Не думать!
¡No pensar!
Не думать!
Hoy les traigo el mensaje que los liberará
Сегодня я принесу вам послание, которое освободит вас
¡No pensar!
Не думать!
¡No pensar!
Не думать!
¡Piénsalo!
Подумай об этом!
¡Piénsalo!
Подумай об этом!
¡No pensar!
Не думать!
¡No pensar!
Не думать!
Hoy les traigo el mensaje que los liberará
Сегодня я принесу вам послание, которое освободит вас
¡No pensar!
Не думать!
¡No pensar!
Не думать!
Hoy les traigo el mensaje que los liberará
Сегодня я принесу вам послание, которое освободит вас
¡No pensar!
Не думать!
¡No pensar!
Не думать!





Writer(s): Jose Ceferino Henriquez Gonzalez, Jose Juan Sanguinetti, Sydney Rafael Reyes Martinez, Rafael Martinez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.