Paroles et traduction culto oculto - En el Calabozo de Tu Amor (feat. SR. GASOLINA)
En el Calabozo de Tu Amor (feat. SR. GASOLINA)
В темнице твоей любви (feat. SR. GASOLINA)
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
Han
reposado
mis
horas
Мои
часы
провели
Faltan
días
sin
contar
Дни
без
счета
прошли,
E
incontables
segundos
de
vida
И
бесчисленные
секунды
жизни
En
el
filo
de
tu
no
На
грани
твоего
"нет"
Fuí
lamiendo
el
vacío
Я
лизал
пустоту,
El
delirio
de
tu
sí
Бред
твоего
"да"
Fue
asfixiando
mis
motivos
Душил
мои
мотивы.
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
Olvidé
cuando
entré
allí
Я
забыл,
когда
вошел
туда,
Y
hasta
olvidé
ese
olvido
И
даже
забыл
об
этом
забвении,
Mas
aprendí
de
mí
Но
научился
у
себя
A
dar
vueltas
en
el
mismo
camino
Кружить
по
одному
и
тому
же
пути.
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
No
sé
cómo
he
salido
Не
знаю,
как
я
выбрался,
No
sé
si
estoy
fuera
Не
знаю,
снаружи
ли
я,
O
si
sigo
dentro
de
mi
calabozo
amigo
Или
все
еще
внутри
моей
темницы,
друг
мой,
Pero
voy
a
cortar
las
rayas
Но
я
собираюсь
стереть
границы,
A
ver
si
cojo
el
tren
del
olvido
Чтобы
сесть
на
поезд
забвения.
Pero
voy
a
cortar
las
rayas
Но
я
собираюсь
стереть
границы,
A
ver
si
cojo
el
tren
del
olvido
Чтобы
сесть
на
поезд
забвения.
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
En
el
calabozo
de
tu
amor
В
темнице
твоей
любви
Y
me
dejaste
И
оставила
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Henríquez González, Jose Juan Sanguinetti, Paulo Manuel De Oliveira, Sydney Rafael Reyes Martínez
Album
Puticlub
date de sortie
25-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.