cupcakKe - 2 Minutes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction cupcakKe - 2 Minutes




2 Minutes
2 Минуты
This that studio session (Listen up)
Это та самая студийная сессия (Слушай внимательно)
Where I deliver you a message (Real shit, real shit)
Где я доношу до тебя послание (Чистая правда, чистая правда)
Reminding you to count your blessings (Got to)
Напоминаю тебе ценить то, что имеешь (Надо)
'Cause some ain't make it to they breakfast
Потому что некоторые не дожили до завтрака
That ain't no crisis, that's just life shit
Это не кризис, это просто жизненная хрень
Life go up and down like a light switch
Жизнь идёт то вверх, то вниз, как выключатель
Hang in there with a tight grip
Держись крепче
When times get darker than a night shift
Когда времена становятся темнее ночной смены
The road get bumpy like a pussy shaved down
Дорога становится ухабистой, как выбритая киска
Do what you said, not what you say now
Делай то, что сказала, а не то, что говоришь сейчас
Don't listen to 'em, there's so much hate now
Не слушай их, сейчас так много ненависти
The internet a 90's-baby playground
Интернет это детская площадка для детей 90-х
Feel undefeated when you at your weakest
Чувствуй себя непобедимой, когда ты на самом дне
Like you cannot beat this and go (go)
Как будто ты не можешь с этим справиться и идти (идти)
That ain't your friend if he walkin' with money
Это не твой друг, если он ходит с деньгами
While you sitting hungry, that's cold
Пока ты сидишь голодный, это подло
That ain't your bro, nigga that's low
Это не твой бро, нигга, это низко
Fast money, you will not die slow
Быстрые деньги, ты не умрешь медленно
I done placed so many flowers on different graves
Я возложила так много цветов на разные могилы
I tell my dates now to bring a rose
Теперь я говорю своим парням приносить розу
It was days I dreamed of money
Были дни, когда я мечтала о деньгах
But I woke up broke instead (Why?)
Но я просыпалась нищей (Почему?)
Maybe that's my fault, I shouldn't sleep until I'm dead (I'm woke)
Может быть, это моя вина, я не должна спать, пока не умру проснулась)
You want it, you gotta work at it (You gotta)
Ты хочешь этого, ты должен работать над этим (Ты должен)
You gotta stay chill, don't panic (You gotta)
Ты должен оставаться спокойным, не паниковать (Ты должен)
Be a better bitch than them bitches out there
Будь лучше, чем те сучки
Want abortion money but not pregnant
Которые хотят денег на аборт, но не беременны
You know those that can't keep count after 'uno, dos'
Ты знаешь тех, кто не может считать после «раз, два»
Man it shows
Чувак, это видно
People think no cons come with they pros (But they do)
Люди думают, что у них нет минусов (Но они есть)
But I'm dealing with real shit
Но я имею дело с настоящим дерьмом
My stretch marks really itch
Мои растяжки очень чешутся
My hair haven't grown an inch
Мои волосы не выросли ни на сантиметр
But I'm still that bitch
Но я все еще та самая сучка
Black marks on my inner thighs
Черные отметины на внутренней стороне моих бедер
Well man don't criticize me (Don't do it)
Ну, чувак, не критикуй меня (Не делай этого)
'Cause everybody got flaws
Потому что у всех есть недостатки
If you think you don't you must can't see (Look in the mirror)
Если ты думаешь, что у тебя их нет, ты, должно быть, слепой (Посмотри в зеркало)
Follow me to get close
Подпишись на меня, чтобы быть ближе
Not to just compliment my clothes (I'm on the 'gram)
Не только чтобы делать комплименты моей одежде в инстаграме)
'Cause if my crib get burned down will you still follow my robe?
Потому что, если мой дом сгорит, ты все еще будешь следовать за моим халатом?
Gotta stay ahead, never say you finish
Надо быть на шаг впереди, никогда не говори, что ты закончила
What you gonna do in the next 2 minutes?
Что ты собираешься делать в следующие 2 минуты?
Gotta stay ahead, never say you finish
Надо быть на шаг впереди, никогда не говори, что ты закончила
What you gonna do in the next 2 minutes? (Hey, hey)
Что ты собираешься делать в следующие 2 минуты? (Эй, эй)
What you gonna do in the next 2 minutes?
Что ты собираешься делать в следующие 2 минуты?
Gotta stay ahead, never say you finish
Надо быть на шаг впереди, никогда не говори, что ты закончила
What you gonna do in the next 2 minutes?
Что ты собираешься делать в следующие 2 минуты?
What you gonna do? What you gonna do?
Что ты собираешься делать? Что ты собираешься делать?
What you gonna do? What you gonna do?
Что ты собираешься делать? Что ты собираешься делать?
What you gonna do? What you gonna do?
Что ты собираешься делать? Что ты собираешься делать?
Gotta stay ahead, never say you finish
Надо быть на шаг впереди, никогда не говори, что ты закончила
What you gonna do in the next 2 minutes?
Что ты собираешься делать в следующие 2 минуты?
What you gonna do in the next 2 minutes?
Что ты собираешься делать в следующие 2 минуты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.