Paroles et traduction cupcakKe - Dangled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
...
Ain't
no
lovin'
me,
love,
ain't
no
lovin'
me,
love
Не
люби
меня,
не
люби,
не
люби
меня,
не
люби.
Ain't
no
lovin'
me,
love,
ain't
no
lovin'
me,
love
Не
люби
меня,
не
люби,
не
люби
меня,
не
люби.
Ain't
no
lovin'
me,
love,
ain't
no
lovin'
me,
love
Не
люби
меня,
не
люби,
не
люби
меня,
не
люби.
Ain't
no
lovin'
me,
love,
ain't
no
lovin'
me
Не
люби
меня,
не
люби,
не
люби
меня.
We
can
just
be
friends
if
you
want
Мы
можем
просто
быть
друзьями,
если
хочешь.
Cause
I'm
really
tired
of
puttin'
up
a
front
Потому
что
я
действительно
устал
выставлять
напоказ.
You
always
gone,
you
ain't
never
at
home
Ты
всегда
уходишь,
тебя
никогда
нет
дома.
Got
me
lookin'
for
you
like
an
egg
hunt,
wait
(Where
you
at?)
Я
смотрю
на
тебя,
как
на
охотника
за
яйцами,
подожди
(где
ты?)
Maybe
we
just
need
space
(Space)
Возможно,
нам
просто
нужно
пространство
(пространство).
If
the
time
ain't
shared,
it's
a
waste,
look
(Waste)
Если
время
не
поделено,
это
пустая
трата
времени,
смотри.
When
you
want
a
taste,
you
would
give
me
some
face
Если
хочешь
попробовать,
дай
мне
немного
лица.
But
after
that
I
really
hate
seein'
your
face
Но
после
этого
я
действительно
ненавижу
видеть
твое
лицо.
Your
phone
on
lock
on
the
daily
(On
the
daily)
Ваш
телефон
на
замке
в
день
(в
день)
Then
you
wanna
play
like
I'm
crazy
(Like
I'm
crazy)
Тогда
ты
хочешь
играть,
как
будто
я
сумасшедший
(как
будто
я
сумасшедший).
But
you
got
some
raggedy
ass
bitch
on
your
page
Но
у
тебя
есть
какая-то
тряпичная
задница
на
твоей
странице.
Tryna
make
me
jealous,
but
that
shit
don't
phase
me
(It
don't)
Пытаюсь
заставить
меня
ревновать,
но
это
дерьмо
не
волнует
меня
(это
не
так).
So
play
your
part,
you
actin'
lazy
Так
сыграй
свою
роль,
ты
ведешь
себя
лениво.
I'm
not
offended
by
no
lady
Я
не
обижен
ни
на
одну
леди.
Any
bitch
thinkin'
that
she
took
my
man
Любая
сучка
думает,
что
забрала
моего
мужчину.
I'ma
take
his
ass
back
like
the
eighties
(Give
me
that)
Я
заберу
его
задницу
обратно,
как
в
восьмидесятые
(Дай
мне
это).
You
can't
erase
me,
nor
replace
me
Ты
не
можешь
стереть
меня
или
заменить.
And
if
y'all
kiss
then
bitch
you
taste
me
И
если
вы
целуетесь,
то,
сука,
вам
Don't
need
no
nigga,
so
why
make
him
chase
me?
Не
нужен
ниггер,
так
зачем
заставлять
его
преследовать
меня?
I
do
the
dash
on
that
nigga
like
Stacey
(Skrrt)
Я
делаю
тире
на
этом
ниггере,
как
Стейси
(Skrrt).
You
either
want
me
or
not
(Not)
Ты
либо
хочешь
меня,
либо
нет
(нет).
Other
niggas
want
what
you
got
(Got)
Другие
ниггеры
хотят
то,
что
у
тебя
есть
(есть).
Hurry
up,
you
finna
get
blocked
(Blocked)
Поторопись,
ты
будешь
заблокирован
(заблокирован).
Thinkin'
I'ma
let
it
fly,
you
get
swat
Думаю,
я
позволю
ему
взлететь,
ты
получишь
удар.
What
if
I
did
what
you
did?
Что
если
я
сделаю
то
же,
что
и
ты?
Stepped
out
made
a
kid
with
another
man,
you'll
be
hot
Вышел,
сделал
ребенка
с
другим
мужчиной,
тебе
будет
жарко.
What
if
I
sent
him
pics
to
raise
up
his
dick
Что,
если
я
отправлю
ему
фотки,
чтобы
поднять
его
член?
Make
them
sexy
like
Miracle
Watts
(Watts)
Сделайте
их
сексуальными,
как
чудо-Уоттс
(Уоттс).
You
wouldn't
be
flattered,
you
really
what
matter
Ты
не
был
бы
польщен,
ты
действительно
неважно.
Keep
makin'
me
sadder,
keep
shakin'
the
ladder
Продолжай
печалить
меня,
продолжай
трясти
лестницей.
You
want
her,
go
have
her,
my
thoughts
have
been
gathered
Ты
хочешь
ее,
иди
за
ней,
мои
мысли
собраны.
Can't
hold
the
sea
in
no
more
like
weak
bladder,
ayy
Не
могу
больше
держать
море
в
слабом
мочевом
пузыре,
Эй!
Dangled
and
dangled
and
dangled
and
Болтались,
болтались,
болтались.
Dangled
and
dangled
my
heart
up
and
down
Болтался
и
болтался
мое
сердце
вверх
и
вниз.
Just
like
my
bangles,
yeah,
Прямо
как
мои
браслеты,
да.
Just
like
my
bangles,
that
nigga
had
been
around
Как
и
мои
браслеты,
этот
ниггер
был
рядом.
Dangled
and
dangled
and
dangled
and
Болтались,
болтались,
болтались.
Dangled
and
dangled
my
heart
up
and
down
Болтался
и
болтался
мое
сердце
вверх
и
вниз.
You
ain't
playin'
fair,
Ты
не
играешь
честно.
So
just
like
a
fair,
nigga,
you
'bout
to
get
clowned
Так
что,
как
на
ярмарке,
ниггер,
ты
собираешься
стать
клоуном.
Dangled
and
dangled
and
dangled
and
Болтались,
болтались,
болтались.
Dangled
and
dangled
my
heart
up
and
down
Болтался
и
болтался
мое
сердце
вверх
и
вниз.
Just
like
my
bangles,
yeah,
Прямо
как
мои
браслеты,
да.
Just
like
my
bangles,
that
nigga
had
been
around
Как
и
мои
браслеты,
этот
ниггер
был
рядом.
Dangled
and
dangled
and
dangled
and
Болтались,
болтались,
болтались.
Dangled
and
dangled
my
heart
up
and
down
Болтался
и
болтался
мое
сердце
вверх
и
вниз.
You
ain't
playin'
fair,
Ты
не
играешь
честно.
So
just
like
a
fair,
nigga,
you
'bout
to
get
clowned
Так
что,
как
на
ярмарке,
ниггер,
ты
собираешься
стать
клоуном.
1:30
AM,
where
you
at
now?
(What's
up?)
1:
30
утра,
Где
ты
сейчас?
(как
дела?)
You
ain't
never
been
shit
but
a
letdown
(Ain't
shit)
Ты
никогда
не
был
дерьмом,
но
разочарованием
(это
не
дерьмо).
Wait,
who
the
fuck
is
that
in
the
background?
Подожди,
кто
это,
блядь,
на
заднем
плане?
Let
me
pull
up,
get
dragged
like
a
prom
gown
Давай
я
подъеду,
меня
затащат,
как
выпускное
платье.
Why
you
gotta
poke
the
bear
to
come
out?
Почему
ты
должен
вытолкнуть
медведя,
чтобы
он
вышел?
Only
'posed
to
make
me
cum
in
your
mouth
Только
позировал,
чтобы
заставить
меня
кончить
тебе
в
рот.
Thought
I
had
a
rider,
I'ma
reroute
Я
думал,
что
у
меня
есть
всадник,
и
я
его
передам.
Stress
'bout
to
make
me
snatch
my
weave
out
Стресс
' о
том,
чтобы
заставить
меня
вырвать
мое
переплетение.
But
I'm
bitchin'
Но
я
стучу.
Friends
been
told
me
to
leave,
sayin'
he
ain't
what
I
need
Друзья
сказали
мне
уйти,
сказав,
что
он
не
тот,
кто
мне
нужен.
And
it's
true
but
I
ain't
listen
(I'm
stupid)
И
это
правда,
но
я
не
слушаю
(я
глуп).
Locksmith
changed
these
keys
to
my
heart
for
the
last
time
Слесарь
изменил
эти
ключи
к
моему
сердцу
в
последний
раз.
Need
somethin'
different
(I'm
done)
Мне
нужно
что-то
другое
(с
меня
хватит).
For
once,
I
been
with
this
nigga
for
months
На
этот
раз
я
был
с
этим
ниггером
несколько
месяцев.
And
I'm
already
like
fuck
him
И
я
уже
хочу
трахнуть
его.
Like
he's
some
kin
to
that
man
Donald
Trump
Как
будто
он
кто-то
родня
этого
человека,
Дональда
Трампа.
Let's
get
to
the
facts,
you
don't
text
back
Давай
перейдем
к
фактам,
ты
не
отвечаешь.
Been
messaging
bitches
but
swear
that
you
act
Я
переписываюсь
с
сучками,
но
клянусь,
что
ты
действуешь.
Then
I'll
take
you
back,
then
back
to
the
flack
А
потом
я
заберу
тебя
обратно,
а
потом
обратно
во
Флак.
Said
I'm
no
help
so
I'll
help
you
pack
Сказал,
что
я
не
помогу,
так
что
я
помогу
тебе
собрать
вещи.
Now
you
ain't
gotta
worry
about
me
naggin'
Теперь
ты
не
должен
беспокоиться
обо
мне,
наггин.
I
pull
more
niggas
than
a
wagon
Я
тащу
больше
ниггеров,
чем
повозку.
Better
act
like
you
know
what's
happenin'
Лучше
веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
происходит.
Nigga
you
fired,
like
a
dragon,
ayy
Ниггер,
ты
выстрелил,
как
дракон,
Эй!
Dangled
and
dangled
and
dangled
and
Болтались,
болтались,
болтались.
Dangled
and
dangled
my
heart
up
and
down
Болтался
и
болтался
мое
сердце
вверх
и
вниз.
Just
like
my
bangles,
yeah,
Прямо
как
мои
браслеты,
да.
Just
like
my
bangles,
that
nigga
had
been
around
Как
и
мои
браслеты,
этот
ниггер
был
рядом.
Dangled
and
dangled
and
dangled
and
Болтались,
болтались,
болтались.
Dangled
and
dangled
my
heart
up
and
down
Болтался
и
болтался
мое
сердце
вверх
и
вниз.
You
ain't
playin'
fair,
Ты
не
играешь
честно.
So
just
like
a
fair,
nigga,
you
'bout
to
get
clowned
Так
что,
как
на
ярмарке,
ниггер,
ты
собираешься
стать
клоуном.
Dangled
and
dangled
and
dangled
and
Болтались,
болтались,
болтались.
Dangled
and
dangled
my
heart
up
and
down
Болтался
и
болтался
мое
сердце
вверх
и
вниз.
Just
like
my
bangles,
yeah,
Прямо
как
мои
браслеты,
да.
Just
like
my
bangles,
that
nigga
had
been
around
Как
и
мои
браслеты,
этот
ниггер
был
рядом.
Dangled
and
dangled
and
dangled
and
Болтались,
болтались,
болтались.
Dangled
and
dangled
my
heart
up
and
down
Болтался
и
болтался
мое
сердце
вверх
и
вниз.
You
ain't
playin'
fair,
Ты
не
играешь
честно.
So
just
like
a
fair,
nigga,
you
'bout
to
get
clowned
Так
что,
как
на
ярмарке,
ниггер,
ты
собираешься
стать
клоуном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eden
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.