cupcakKe - Dementia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction cupcakKe - Dementia




Dementia
Слабоумие
That nigga didn't call, that nigga didn't call, dementia
Этот козел не звонил, этот козел не звонил, слабоумие
That nigga didn't call, that nigga didn't call, dementia, dementia
Этот козел не звонил, этот козел не звонил, слабоумие, слабоумие
Demen-, demen-, demen-, demen-, dementia
Слабоу-, слабоу-, слабоу-, слабоу-, слабоумие
That nigga didn't call, that nigga didn't call, dementia, dementia
Этот козел не звонил, этот козел не звонил, слабоумие, слабоумие
(Where the fuck are you?)
(Где тебя, блин, носит?)
Baby girl, he forgot about you, you, you
Детка, он забыл про тебя, тебя, тебя
When he felt what this pussy do, do, do, do (yeah)
Когда он почувствовал, что эта киска делает, делает, делает, делает (ага)
Now he on the phone tellin' you that he through (keep it goin')
Теперь он звонит тебе и говорит, что между вами все кончено (продолжай)
I say, "Who the fuck is she?" That nigga said, "Who?" (Keep it goin', Chris, yeah, yeah)
Я говорю: "Кто она, блин, такая?" Этот козел сказал: "Кто?" (Продолжай, Крис, да, да)
'Cause he back in my face, I can't be replaced (that ho)
Потому что он снова у меня, меня не заменить (вот шлюха)
Look at him then go, "What could you say?"
Посмотри на него и скажи: "Что ты можешь сказать?"
Shit on a bitch, only time that I waste
Насрать на сучку, только время трачу
He bought me ice, then you know I'ma skate (brr)
Он купил мне бриллианты, и ты знаешь, я сияю (брр)
Got to his homie, ass thicker than a pack of bologna
Достала его дружка, жопа толще, чем пачка болоньи
I got Van Cleef, LV, double C's, Cuban links and your nigga up on me (sheesh)
У меня Van Cleef, LV, Chanel, кубинские цепи, и твой козел на мне (ого)
He said, "Baby, this one for us, drop the addy, let me know where you stay"
Он сказал: "Детка, это для нас, скинь адрес, дай мне знать, где ты живешь"
I said, "It ain't no us, nigga, you must've been United States"
Я сказала: "Нет никакого "нас", ниггер, ты, должно быть, Соединенные Штаты"
Next time, you should abbreviate
В следующий раз сокращай
I'm the bad bitch everyone hate (uh-huh)
Я та стерва, которую все ненавидят (ага)
I would never double text no nigga in life
Я бы никогда не написала дважды ни одному козлу в жизни
I'd rather moonwalk on a grate
Я лучше станцую лунную походку на решетке
I done pressed that bitch and I done pressed her too (uh-huh)
Я прессанула ту сучку, и ее тоже прессанула (ага)
Same bitch unfollow, why her nigga follow through?
Та же сучка отписалась, почему ее козел пришел ко мне?
We ate rigatoni, steak, lambs, baked potatoes, ooh
Мы ели ригатони, стейк, баранину, печеный картофель, о
We take you to 7-Eleven and ask, "Do you want a juice?"
Мы отведем тебя в 7-Eleven и спросим: "Хочешь сок?"
We are not the same, bitch, you took him back five times in a row
Мы не одинаковые, сука, ты принимала его обратно пять раз подряд
Now if you take him back one, two, three, four, five times
Теперь, если ты примешь его обратно раз, два, три, четыре, пять раз
Bitch, it's back to the store
Сука, это обратно в магазин
Get me some more, run me the dough, then treat his ho like a TV show
Принеси мне еще, дай мне бабки, а потом обращайся с его шлюхой как с телешоу
Why the fuck I ever gotta watch you when I got your nigga actin' like Joe?
Какого хрена мне вообще смотреть на тебя, когда твой козел ведет себя как Джо?
That girl pull-pull-pull-pull-pull-pull-pull some more
Эта девчонка тянет-тянет-тянет-тянет-тянет-тянет еще
Bitch, you must be drunk, thinkin' you can go toe-to-toe (are you dumb?)
Сука, ты, должно быть, пьяна, раз думаешь, что можешь тягаться (ты тупая?)
With a bitch like me, yeah, just keepin' it P, yeah
С такой сучкой, как я, да, просто держусь на уровне, да
Rich nigga, only thing broke is his memory, yeah
Богатый козел, единственное, что сломано, это его память, да
That nigga didn't call, that nigga didn't call, dementia
Этот козел не звонил, этот козел не звонил, слабоумие
That nigga didn't call, that nigga didn't call, dementia, dementia
Этот козел не звонил, этот козел не звонил, слабоумие, слабоумие
Demen-, demen-, demen-, demen-, dementia
Слабоу-, слабоу-, слабоу-, слабоу-, слабоумие
That nigga didn't call, that nigga didn't call, dementia, dementia
Этот козел не звонил, этот козел не звонил, слабоумие, слабоумие
Baby girl, he forgot about you, you, you
Детка, он забыл про тебя, тебя, тебя
When he felt what this pussy do, do, do, do
Когда он почувствовал, что эта киска делает, делает, делает, делает
Now he on the phone tellin' you that he through
Теперь он звонит тебе и говорит, что между вами все кончено
I say, "Who the fuck is she?" That nigga said, "Who?"
Я говорю: "Кто она, блин, такая?" Этот козел сказал: "Кто?"
Dementia (dementia)
Слабоумие (слабоумие)
Dementia, dementia (dementia)
Слабоумие, слабоумие (слабоумие)
Dementia (dementia)
Слабоумие (слабоумие)
Dementia, dementia (dementia)
Слабоумие, слабоумие (слабоумие)
Baby girl, he forgot about you, you, you
Детка, он забыл про тебя, тебя, тебя
When he felt what this pussy do, do, do, do
Когда он почувствовал, что эта киска делает, делает, делает, делает
Now he on the phone tellin' you that he through
Теперь он звонит тебе и говорит, что между вами все кончено
I say, "Who the fuck is she?" That nigga said, "Who?"
Я говорю: "Кто она, блин, такая?" Этот козел сказал: "Кто?"





Writer(s): Elizabeth Harris, Domagoj Knezovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.