cupcakKe - Discounts (Clean) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction cupcakKe - Discounts (Clean)




Discounts (Clean)
Скидки (Цензурная версия)
Yeah, must not want me to act an ass
Ага, небось, не хочешь, чтобы я вела себя как стерва,
—— want smoke, I pass the gas
Хочешь дыма получай газ.
Milkin' this —— like half and half
Дою этого хмыря, как корову, пополам,
Two nights of the Drac', that's back to back
Две ночи с Дракулой вот это жара.
I had a —— that text my phone like, "Bae, get ready, go pack a bag"
Был у меня один хрен, который писал мне: "Детка, собирайся, чемодан пакуй",
Said he on his way in the back of the cab,
Сказал, что уже едет ко мне на такси,
I said, "Hold on, I have to laugh" (hahahaha)
А я ему: "Погоди, дай хоть посмеяться" (ха-ха-ха).
On the gang, —— broke as hell, ain't doing well, straight buffing
Клянусь, придурок ни гроша за душой, всё плохо, только и делает, что выпендривается.
I'm CupcakKe but I'll muff a —— so
Я, может, и Кексик, но могу и придушить, так что
——— just call me "Muffins" (brrah)
Зови меня просто "Кекс" (бах).
Couple —— claimin' they want smoke 'til I pull up with the Dutches
Пара кретинов кричала, что хотят дыма, пока я не достала стволы.
Come around screamin', "Ten toes down", be the same —— with crutches
Приходили с криками "На ногах стоим твердо", а теперь эти же клоуны на костылях.
Yeah, ——, no, I'm not feelin' ya
Ага, милый, нет, ты мне не нравишься.
—— twelve, no pedophilia
Мне двадцать два, никакой педофилии.
Keep a bank with me like Azealia
Храню деньги в банке, как Азалия,
On the verse, then I'm Billy, yeah
В куплете я как Билли, ага.
—— thought he was gettin' ——
Думал, что получит халяву,
If you show cash, just throw bread
Если есть деньги, то выкладывай бабки.
But I think the —— not like Cardi forehead
Но, думаю, этому типу не нравится лоб Карди.
Underrated but I know they hate it
Недооцененная, но знаю, что они ненавидят это,
And ain't no debating that I'm elevating
И не спорьте, я расту.
Ever since I made it,
С тех пор как я стала знаменитой,
—— that I dated acting aggravated, 'cause I'm fragulated
Мои бывшие бесятся, потому что я недоступна.
You send ten bands for a verse back
Ты отправляешь десять штук за куплет,
But your verse whack so I got you waiting
Но твой куплет отстой, так что будешь ждать.
And every time I send a verse back,
И каждый раз, когда я отправляю куплет,
They on thin ice 'cause they know I'm skating
Они ходят по тонкому льду, потому что знают, что я катаюсь.
Mad —— lurking on Instagram, tryna find out where my wealth 'bout
Куча неудачников следят за мной в Instagram, пытаясь выяснить, откуда у меня бабки.
Same —— walkin' in Walmart to get free ——- in self-checkout
Те же самые придурки ходят в Walmart, чтобы украсть жратву на кассе самообслуживания.
Let it marinate, give it ten seconds
Дай этому настояться, дай десять секунд.
Different L's, just different lessons
Разные потери разные уроки.
Now this ——— wanna share blessings
Теперь эти нищеброды хотят делиться благами,
'Cause the ——— tighter than a pair of leggings
Потому что их кошельки тоньше, чем леггинсы.
I'm cool, ———, I'm good, ——, I'm so damn straight
Я в порядке, детка, я в порядке, детка, я чертовски прямолинейна.
Put a —— in quarantine when he see
Отправлю придурка на карантин, когда он увидит
The chopper, make 'em don't leave gate
Автомат, заставлю его не выходить за ворота.
And when I need that Birkin bag, don't go in stores, I call up Drake
А когда мне нужна эта сумка Birkin, я не иду по магазинам, я звоню Дрейку.
And you know I stomp the yard in this
И ты знаешь, я топчу двор в этом
———, when I make wine from the grapes
Прикиде, когда делаю вино из винограда,
'Cause I got discounts on discounts if you think that I'm soft
Потому что у меня скидки на скидки, если ты думаешь, что я мягкая.
And it's that big discount, ———, knockin' half your ——- off
И это большая скидка, детка, сношу половину твоей задницы.
I got discounts on discounts if you think that I'm soft
У меня скидки на скидки, если ты думаешь, что я мягкая.
Chopper go, "Boom, boom, boom, boom", knockin' half your s—- off
Автомат стреляет: "Бум, бум, бум, бум", снося половину твоей задницы.
I need an umbrella, ——— this drip, drop (what else?)
Мне нужен зонт, детка, от этого дождя из бриллиантов (что еще?).
We in Bora Bora, takin' drip trips
Мы на Бора-Бора, купаемся в роскоши.
I'm in a Rolls Royce, you in a Lyft, Lyft (skrr)
Я в Rolls Royce, ты в Lyft, Lyft (скрр).
I heard your album, I just skip, skip
Я слышала твой альбом, я просто перемотала, перемотала.
That —— was weak as hell
Эта фигня была до ужаса слабой.
On the nine, they be the pails
В сравнении со мной, они просто ведра.
So fly like Tinkerbell
Летаю как Динь-Динь,
Foreign whips, my English fail
Иностранные тачки, мой английский ни к черту.
You out bein' a ——,
Ты ведешь себя как неудачник,
While I'm pickin' up dough, it look like my pizza fell
Пока я собираю деньги, как будто пицца упала.
Travellin' from —— to ——,
Путешествую туда-сюда,
Might as well go get your Visa mailed (hahaha)
Могла бы получить визу по почте (ха-ха-ха).
I'm on that gang ——, blow out your brains ——
Я в банде, вышибу тебе мозги,
I'll have your family holdin' up
Твоя семья будет держать
Signs like, "Say his name, ———" (on God)
Плакаты с надписью: "Назовите его имя" (клянусь Богом).
Don't get too anxious 'cause ——- get dangerous
Не нервничай, а то станет опасно.
This —— didn't wax my eyebrows right, went out with a bang, ———
Эта дура неправильно выщипала мне брови, так что устроила взрыв.
You are a nobody with nobodies and you shaped with no body (God damn)
Ты никто с никем, и у тебя нет фигуры (черт возьми).
Gon' make a —— put a date on me, yeah call him Yo Gotti
Заставлю придурка назначить мне свидание, да, позвони ему Йо Готти.
My whips got horse powers,
У моих тачек лошадиные силы,
So I might as well pick a Meg and four hotties
Так что я могла бы выбрать Мэг и четырех красоток.
——— got bars and love ——-, did I drop soap? Yeah, probably
У стервы есть рифмы и она любит деньги, я уронила мыло? Да, наверное.
'Cause I got discounts on discounts if you think that I'm soft
Потому что у меня скидки на скидки, если ты думаешь, что я мягкая.
And it's that big discount, ———, knockin' half your ——- off (graow)
И это большая скидка, детка, сношу половину твоей задницы (грау).
I got discounts on discounts if you think that I'm soft
У меня скидки на скидки, если ты думаешь, что я мягкая.
Chopper go, "Boom, boom, boom, boom", knockin' half your —— off
Автомат стреляет: "Бум, бум, бум, бум", снося половину твоей задницы.





Writer(s): Carter Brown Britz, Elizabeth Eden Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.