cupcakKe - How to Rob (Remix) - traduction des paroles en allemand

How to Rob (Remix) - cupcakKetraduction en allemand




How to Rob (Remix)
Wie man ausraubt (Remix)
Gang, gang, gang, if you hear your name
Gang, Gang, Gang, wenn du deinen Namen hörst
It's all muhfuckin' love, don't take shit personal
Es ist alles verdammte Liebe, nimm nichts persönlich, Alter
But you know how I'm finna slide on this bitch, ayy
Aber du weißt, wie ich auf diesem Ding hier abgehen werde, ayy
See, I was gon' try to rob Sada
Siehst du, ich wollte eigentlich Sada ausrauben
But he got a whole lotta choppers (boom, boom, boom)
Aber er hat 'ne ganze Menge Choppers (Boom, Boom, Boom)
Might fuck around, rob Gaga
Könnte Scheiße bauen und Gaga ausrauben
See if 12 will buy me a whopper
Mal sehen, ob die Bullen mir 'nen Whopper kaufen
I'ma run up on the Migos, shoot 'em like a free throw
Ich renn' auf die Migos zu, erschieß' sie wie 'nen Freiwurf
Nigga, I'm so unbothered
Kerl, ich bin so unbeeindruckt
Drop Offset body in a jungle since he wanna be a cheater
Lass' Offsets Leiche im Dschungel, da er ja ein Betrüger sein will
Forgive me, lil' father
Vergib mir, Väterchen
I can make Wiz Khalifa just choke off a NewPort
Ich kann Wiz Khalifa an einer NewPort ersticken lassen
Is that Tory Lanez or is that Too $hort? (short ass)
Ist das Tory Lanez oder ist das Too $hort? (Kurzer Arsch)
Stash the stack from Young M.A. up in New York
Den Batzen von Young M.A. in New York verstecken
Catch Lizzo, drag her out the food court (hahaha)
Lizzo erwischen, sie aus dem Food Court zerren (Hahaha)
And you know it ain't shit to catch Lil Baby
Und du weißt, es ist kein Ding, Lil Baby zu erwischen
All I gotta do is have one, two hoes on deck
Alles, was ich tun muss, ist ein, zwei Schlampen am Start zu haben
Runnin' through your party just so I can find Cardi, like
Renne durch deine Party, nur um Cardi zu finden, so nach dem Motto:
"Bitch, I'm finna give you your old teeth back!"
"Schlampe, ich geb' dir deine alten Zähne zurück!"
Whole gang in this bitch on bully
Ganze Gang in dem Laden hier, auf Krawall gebürstet
Balenciagas with thе all-black hoodie (gang)
Balenciagas mit dem komplett schwarzen Hoodie (Gang)
Fuck around and spell Doja Cat
Fick rum und buchstabier Doja Cat
'Cause Doja Cat, that just mеan she pussy (gang, gang)
Denn Doja Cat, das bedeutet einfach, sie ist 'ne Pussy (Gang, Gang)
Who the fuck is this bitch named Suki?
Wer zum Teufel ist diese Schlampe namens Suki?
Poppin' up when promoters can't book me
Taucht auf, wenn Promoter mich nicht buchen können
Since you love to be on OnlyFans
Da du es liebst, auf OnlyFans zu sein
I'm the only fan at your show, what's goodie?
Bin ich der einzige Fan auf deiner Show, was geht?
Lil Durk, I'll buy the whole show out
Lil Durk, ich kauf' die ganze Show auf
Blow that muhfucker down in the middle where you workin'
Jag' den Motherfucker in die Luft, mitten da, wo du arbeitest
City Girls leakin' like a, "Period!"
City Girls lecken wie ein „Punkt!“
When I pistol whip 'em out they Birkin
Wenn ich sie mit dem Pistolengriff aus ihrer Birkin prügle
Open up the bag, give me everything you got
Mach die Tasche auf, gib mir alles, was du hast
Run up on Megan, like, "Give me your funds"
Renn' auf Megan zu, so nach dem Motto: „Gib mir deine Kohle“
And you can't even run, 'cause you just got shot (goddamn)
Und du kannst nicht mal rennen, weil du gerade angeschossen wurdest (Verdammt)
6iх9ine, is that a rat or a hamster?
6ix9ine, ist das 'ne Ratte oder ein Hamster?
Pull up on DaBaby, I change his pampers
Fahr' bei DaBaby vor, ich wechsle seine Windeln
Fuck up his face when you can't even notice his features
Sein Gesicht so zurichten, dass man seine Gesichtszüge nicht mehr erkennt
Like Lil Kim oops, that's random
Wie bei Lil Kim, oops, das war jetzt zufällig
Run up on Chief Keef, finna black his eye
Renn' auf Chief Keef zu, verpass' ihm ein blaues Auge
But you can't even tell, 'cause that nigga so black (hahahaha)
Aber man sieht's nicht mal, weil der Kerl so schwarz ist (Hahahaha)
I call it swervo when I'm hittin' Herbo
Ich nenn' es Swervo, wenn ich Herbo treffe
When them bullets goin' in and out his back
Wenn die Kugeln in seinen Rücken rein- und rausgehen
Oh, that's Mulatto? Well, we hit the Latto
Oh, das ist Mulatto? Na, dann haben wir den Lotto geknackt
I'm 'bout to knock some meat up out her taco
Ich werd' ihr gleich etwas Fleisch aus ihrem Taco klopfen
I wipe the floor with Milli in Chicago
Ich wisch' mit Milli in Chicago den Boden
Then leave her ass layin' there like spin the bottle
Dann lass' ich ihren Arsch da liegen wie beim Flaschendrehen
Your music terrible, bitches unbearable
Deine Musik ist schrecklich, Bitches unerträglich
Might wanna switch the flow as we speak (on God)
Vielleicht solltest du den Flow wechseln, während wir reden (Bei Gott)
But of course when your name DreamDoll
Aber klar, wenn dein Name DreamDoll ist
Motherfuckers gon' remain sleep (on God)
Werden Motherfucker weiter schlafen (Bei Gott)





Writer(s): Elizabeth Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.