Paroles et traduction cupcakKe - Starbucks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
comin'
in,
gotta
count
it,
it's
a
must
Деньги
текут
рекой,
считаю
их,
это
обязательно
Since
you
smokin'
niggas,
that's
a
Hot
Cheeto
puff
Ты
куришь
этих
лохов,
словно
чипсы
«Острые
Читос»
All
these
niggas
do
is
walk
around
like
they
tough
Все
эти
парни
только
и
делают,
что
ходят,
выпендриваясь
'Til
a
nigga
get
shot
like
Mussolin's
butt
Пока
кому-то
в
зад
не
прилетит,
как
Муссолини
Fuck
all
that
shit,
I
don't
gotta
act
hard
(Nah)
К
черту
все
это,
мне
не
нужно
строить
из
себя
крутую
(Неа)
21
and
I'm
walkin'
with
a
black
card
(Yeah)
Мне
21,
и
я
хожу
с
черной
картой
(Ага)
Ran
up
a
check,
I
should
be
a
track
star
Набила
деньжат,
мне
бы
в
бегуньи
податься
He
ain't
eatin'
right,
so
I
make
the
cat
fart
Он
плохо
питается,
поэтому
я
заставляю
его
пукать
Right
on
that
nigga
face
(Haha)
Прямо
ему
в
лицо
(Хаха)
Should've
saw
his
expression,
look
like
he
got
maced
Видел
бы
ты
его
лицо,
как
будто
его
из
баллончика
залили
Fuck
what
that
nigga
say
(Fuck
him,
fuck
him)
Плевать,
что
он
там
говорит
(В
баню
его,
в
баню)
Shoes
untied,
but
I
still
win
a
race
Шнурки
развязаны,
но
я
все
равно
выиграю
забег
I'm
on
a
whole
'nother
level,
bitch,
I
stand
out
(Stand
out)
Я
на
совершенно
другом
уровне,
детка,
я
выделяюсь
(Выделяюсь)
Cookie
jar
bitches
got
they
hands
out
(Hands
out)
Эти
попрошайки
тянут
свои
ручонки
(Ручонки)
If
you
don't
answer,
then
I'm
at
your
man's
house
(Man's
house)
Если
ты
не
отвечаешь,
то
я
у
твоего
мужика
дома
(У
мужика
дома)
Nickname,
"Get
More,"
'cause
he
ran
out
Его
кличка
"Дай
Еще",
потому
что
у
него
все
кончилось
What
trends
have
you
set?
Can
I
ask?
(Can
I
ask?)
Какие
тренды
ты
задала?
Можно
спросить?
(Можно
спросить?)
Rockin'
lace
fronts
but
you
come
in
last
Носишь
парики,
но
все
равно
приходишь
последней
Hoes
swear
they
be
gettin'
that
bag
(What?)
Шлюхи
клянутся,
что
гребут
бабло
лопатой
(Что?)
Same
bitch
wear
clothes
with
a
tag
Та
же
самая
сучка
носит
одежду
с
бирками
Weak
ass
music
got
my
ear
bleedin'
От
вашей
убогой
музыки
у
меня
кровь
из
ушей
My
bitches
don't
jump,
we
ain't
cheerleadin'
Мои
сучки
не
прыгают,
мы
не
черлидерши
Noise
in
the
crib,
I
don't
fear
demons
Шумы
в
доме,
я
не
боюсь
демонов
Claimin'
they
woke,
but
they
still
dreamin'
Заявляют,
что
проснулись,
но
все
еще
видят
сны
Wake
him
up
with
a
large
cup,
large
cup,
large
cup
Разбужу
его
большим
стаканчиком,
большим
стаканчиком,
большим
стаканчиком
Give
him
some
of
that
Starbucks,
Starbucks,
Starbucks
Дам
ему
немного
Старбакса,
Старбакса,
Старбакса
When
they
see
me,
they
starstruck,
starstruck,
starstruck
Когда
они
видят
меня,
они
в
шоке,
в
шоке,
в
шоке
Big
money,
call
it
Starbucks,
Starbucks,
Starbucks
(Hahaha)
Большие
деньги,
называю
их
Старбакс,
Старбакс,
Старбакс
(Хахаха)
So
much
money,
I
don't
know
what
to
do
with
it
(Do
with
it)
Так
много
денег,
что
я
не
знаю,
что
с
ними
делать
(Что
с
ними
делать)
Might
fuck
around,
tie
my
shoe
with
it
(Shoe
with
it)
Может,
завяжу
ими
шнурки
(Завяжу
шнурки)
Same-ass
me
with
a
new
image
(New
image)
Та
же
я,
но
с
новым
имиджем
(Новый
имидж)
We
all
know
why
shorty
tooth
missin'
Мы
все
знаем,
почему
у
этой
коротышки
не
хватает
зуба
I
get
straight
to
it,
I
don't
stall
(I
don't
stall)
Я
сразу
перехожу
к
делу,
не
тяну
(Не
тяну)
Edges
on
Mr.
Clean,
bitch,
bald
(Bald
head)
Виски,
как
у
Мистера
Пропера,
сучка,
лысые
(Лысая
башка)
You
said
that
pussy
tighter
than
a
straw
Ты
сказала,
что
твоя
киска
уже
соломинки
But
he
told
me
he
couldn't
even
fill
it
raw
Но
он
сказал
мне,
что
даже
не
смог
ее
заполнить
Okay,
um,
hello
Ладно,
эм,
привет
Scared
bitch,
scarecrow
Трусливая
сучка,
пугало
Some
of
my
nails
broke
Некоторые
из
моих
ногтей
сломались
'Cause
I
made
her
eye
match
her
elbow,
wait
Потому
что
я
сделала
так,
что
ее
глаз
стал
одного
цвета
с
ее
локтем,
погоди
Ain't
got
time
for
no
rival
(Rival)
Нет
времени
на
соперниц
(Соперниц)
I
stay
booked
like
the
Bible
(Bible)
Я
расписана,
как
Библия
(Библия)
In
these
streets,
I'm
so
liable
На
этих
улицах
я
могу
запросто
To
tote
that
rifle
and
send
hoes
higher
than
the
Eiffel
Взять
винтовку
и
отправить
шлюх
выше,
чем
Эйфелева
башня
Shit
never
stop
like
a
hot
mom
Это
никогда
не
кончается,
как
у
горячей
мамочки
I'm
here
to
the
end
like
dot
com
Я
здесь
до
конца,
как
точка
ком
Rastas
pull
up
like,
"Wagwan?"
Растаманы
подъезжают:
"Как
дела?"
"Let
me
know
if
you
need
a
new
shotgun"
"Дай
знать,
если
нужен
новый
дробовик"
I'm
like,
"Okay,
merch
that,
uncle"
Я
такая:
"Окей,
дядя,
продавай
это"
Too
much
money,
how
can
I
be
humble?
Слишком
много
денег,
как
я
могу
быть
скромной?
I
can
never
be
a
letdown,
save
that
for
the
hair
up
on
Rapunzel
Я
никогда
не
подведу,
оставьте
это
для
волос
Рапунцель
Wake
him
up
with
a
large
cup,
large
cup,
large
cup
Разбужу
его
большим
стаканчиком,
большим
стаканчиком,
большим
стаканчиком
Give
him
some
of
that
Starbucks,
Starbucks,
Starbucks
Дам
ему
немного
Старбакса,
Старбакса,
Старбакса
When
they
see
me,
they
starstruck,
starstruck,
starstruck
Когда
они
видят
меня,
они
в
шоке,
в
шоке,
в
шоке
Big
money,
call
it
Starbucks,
Starbucks,
Starbucks
Большие
деньги,
называю
их
Старбакс,
Старбакс,
Старбакс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eden
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.