cupcakKe - Total - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction cupcakKe - Total




Total
Итог
Know exactly what I want, I want that Ken and De'arra
Я точно знаю, чего хочу, хочу таких отношений, как у Кена и Де'арры
Something that's gon' last through the summertime weather
Что-то, что продлится дольше, чем летняя погода
Need me a man who gon' be down with whatever
Мне нужен мужчина, который будет со мной, что бы ни случилось
I'm talkin' raining outside, give me your jacket for shelter
Я говорю о том, что если на улице дождь, ты дашь мне свою куртку, чтобы укрыться
Gon' put it 50/50, stay if the bank is empty
Будешь вкладываться на 50/50, останешься, даже если мой банковский счет пуст
Don't listen to these hoes 'cause I know how hoes envy
Не слушай этих сучек, потому что я знаю, как они завидуют
Quick respond to my text, the opposite of my ex
Быстро отвечай на мои сообщения, в отличие от моего бывшего
If he coming then I'm coming 'cause bitch we come as a set
Если он приходит, то и я прихожу, потому что, детка, мы приходим вместе
That's for you, but all my old niggas, they were straight acting
Это для тебя, а все мои бывшие парни, они просто притворялись
Had five bitches, claiming they his sisters, like they the Braxtons
У них было по пять баб, которых они называли своими сестрами, как будто они Брэкстоны
I peaked it, this nigga spent nights out on the weekend
Я просекла, этот ниггер проводил ночи напролет на выходных
Went from talking eachother's heads off, to now we not speaking
Мы перешли от болтовни без умолку к тому, что теперь не разговариваем
So to the next man enter my life with a plan
Так что следующий мужчина, входящий в мою жизнь, должен иметь план
Please don't just just plan on being labelled my man
Пожалуйста, не планируй просто быть названным моим мужчиной
If I ever fall I wanna fall on your hands
Если я когда-нибудь упаду, я хочу упасть в твои руки
Then when I open my eyes I wanna fall in a trance
И когда я открою глаза, я хочу впасть в транс
What is it worth? Is it worth not being solo?
Чего это стоит? Стоит ли того, чтобы не быть одной?
How much love can you give me? What's the total?
Сколько любви ты можешь мне дать? Каков итог?
What is it worth? Is it worth not being solo?
Чего это стоит? Стоит ли того, чтобы не быть одной?
How much love can you give me? What's the total?
Сколько любви ты можешь мне дать? Каков итог?
I'ma need a total, total, total
Мне нужен итог, итог, итог
I'ma need a total, total, total
Мне нужен итог, итог, итог
I'ma need a total, total, total
Мне нужен итог, итог, итог
I'ma need a total, total, total, yeah
Мне нужен итог, итог, итог, да
Let me know
Дай мне знать
Let me know
Дай мне знать
Let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать
Let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать
First I gotta see if you're playing like the showtimes
Сначала я должна убедиться, что ты не играешь, как в кино
Not posting Insta pics into your post line
Не выкладываешь фоточки в Инстаграм в свою ленту
Know the game so don't try because I'm not a lame
Я знаю правила игры, так что не пытайся, потому что я не дура
It's not just weave in my head, I got a brain
У меня в голове не только волосы, у меня есть мозги
The men I bring home gotta have some good ding dong
У мужчин, которых я привожу домой, должен быть хороший член
Love men like King Kong if you wanted the ringtone
Люблю мужчин, как Кинг-Конга, если ты хочешь рингтон
Not trying to pressure the man, I just want someone steady
Не пытаюсь давить на мужчину, я просто хочу кого-то постоянного
Make my toes curling 'round but saving me from a pedi
Чтобы мои пальцы на ногах скручивались, но ты избавлял меня от педикюра
Speaking of petty I ain't watching Netflix and chill
Говоря о мелочах, я не хочу смотреть Netflix и расслабляться
I wanna go to the movies, man, show me it's real
Я хочу пойти в кино, мужчина, покажи мне, что это реально
Love a man on his hustle, then going to get his skills
Люблю мужчину, который занимается своими делами, а затем оттачивает свои навыки
Know when to buy Jordans and when to pay the bills
Который знает, когда покупать Jordan, а когда оплачивать счета
Wake up during the night just to get me some pop
Который просыпается ночью, чтобы принести мне газировки
I need that one o' clock, on the dot, his phone not on lock
Мне нужен тот, кто в час ночи, ровно в час, ответит на звонок, у кого телефон не заблокирован
This is what I deserve, give me a stand up soul mate
Этого я заслуживаю, дай мне настоящую вторую половинку
Someone that can brush hoes off like Colgate
Кого-то, кто может отшить сучек, как Colgate
What is it worth? Is it worth not being solo?
Чего это стоит? Стоит ли того, чтобы не быть одной?
How much love can you give me? What's the total?
Сколько любви ты можешь мне дать? Каков итог?
What is it worth? Is it worth not being solo?
Чего это стоит? Стоит ли того, чтобы не быть одной?
How much love can you give me? What's the total?
Сколько любви ты можешь мне дать? Каков итог?
I'ma need a total, total, total
Мне нужен итог, итог, итог
I'ma need a total, total, total
Мне нужен итог, итог, итог
I'ma need a total, total, total
Мне нужен итог, итог, итог
I'ma need a total, total, total, yeah
Мне нужен итог, итог, итог, да
What is it worth?
Чего это стоит?
How much love can you give me?
Сколько любви ты можешь мне дать?
What is it worth?
Чего это стоит?
How much love can you give me?
Сколько любви ты можешь мне дать?
Let me know
Дай мне знать
Let me know
Дай мне знать
Let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать
Let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.