Paroles et traduction cvstawayy - Go Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Like That
Так всё и происходит
Break
yo
self
fool
Выпендривайся,
дурачок.
I
don't
really
fuck
with
that
bitch
Мне
на
тебя,
сучка,
плевать.
Told
that
bitch
to
get
another
broom
stick
Сказал
этой
сучке
найти
себе
другую
метлу.
I
just
wanna
hit
and
quit
Я
просто
хочу
трахнуть
и
свалить.
I
don't
wanna
make
it
stick
Не
хочу,
чтобы
это
завязалось.
So
i'm
finna'
make
it
quick
Поэтому
я
сделаю
это
быстро.
And
if
you
think
i'ma
buy
you
all
that
shit
go
hit
a
lick
А
если
ты
думаешь,
что
я
куплю
тебе
все
это
дерьмо,
иди
ограбь
кого-нибудь.
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
I'ma
cash
out
6 bands,
run
that
shit
right
back
Обналичу
6 косарей,
и
снова
в
оборот.
You
ain't
know
bout'
that
Ты
об
этом
не
знала.
Bitch
you
know
I
clapped
Сучка,
ты
знаешь,
я
в
деле.
Strike'em
out
real
quick
ain't
no
baseball
bat
Выбью
тебя
быстро,
и
никакой
бейсбольной
биты.
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
Got
this
30
round
clip
and
they
all
gone
land
У
меня
обойма
на
30
патронов,
и
все
они
попадут
в
цель.
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
All
my
homies
got
straps
band
they
ain't
backpacks
У
всех
моих
корешей
есть
пушки,
а
не
рюкзаки.
I
don't
really
fuck
with
that
bitch
(Nope)
Мне
на
тебя,
сучка,
плевать
(Нет).
Told
that
bitch
to
get
another
broom
stick
Сказал
этой
сучке
найти
себе
другую
метлу.
I
just
wanna
hit
and
quit
(Hit
and
quit)
Я
просто
хочу
трахнуть
и
свалить
(Трахнуть
и
свалить).
I
don't
wanna
make
it
stick
Не
хочу,
чтобы
это
завязалось.
So
i'm
finna'
make
it
quick
(Make
it
quick?)
Поэтому
я
сделаю
это
быстро
(Сделаю
это
быстро?).
And
if
you
think
i'ma
buy
you
all
that
shit
go
hit
a
lick
(Go
hit
a
lick)
А
если
ты
думаешь,
что
я
куплю
тебе
все
это
дерьмо,
иди
ограбь
кого-нибудь
(Иди
ограбь
кого-нибудь).
Finna'
wet
you
up
Сейчас
тебя
замочу.
Make
you
break
dance
(Make
you
break
dance?)
Заставлю
тебя
танцевать
брейк-данс
(Заставлю
тебя
танцевать
брейк-данс?).
She
just
popped
half-a-xan,
now
she
runnin'
mad
(Yeah
she
runnin'
mad)
Она
только
что
закинулась
половиной
ксанакса,
и
теперь
она
бесится
(Да,
она
бесится).
Blow
a
fuse
and
she
ain't
gonna
regret
that
(Gone
regret
that)
Перегорит,
и
не
пожалеет
об
этом
(Пожалеет
об
этом).
I
can't
trust
all
these
niggas
cuz
they
snitchen'
bad
(Yeah
they
snitchin'
bad)
Я
не
могу
доверять
всем
этим
ниггерам,
потому
что
они
стучат
(Да,
они
стучат).
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
I'ma
cash
out
6 bands,
run
that
shit
right
back
Обналичу
6 косарей,
и
снова
в
оборот.
You
ain't
know
bout'
that
Ты
об
этом
не
знала.
Bitch
you
know
I
clapped
Сучка,
ты
знаешь,
я
в
деле.
Strike'em
out
real
quick
ain't
no
baseball
bat
Выбью
тебя
быстро,
и
никакой
бейсбольной
биты.
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
Got
this
30
round
clip
and
they
all
gone
land
У
меня
обойма
на
30
патронов,
и
все
они
попадут
в
цель.
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
Yeah
it
go
like
that
Да,
так
всё
и
происходит.
All
my
homies
got
straps
but
they
ain't
backpacks
У
всех
моих
корешей
есть
пушки,
а
не
рюкзаки.
Bitch
i'm
only
trynna'
tap
I
ain't
worried
'bout
yo
feelins'
(Worried
'bout
yo
feelins')
Сучка,
я
просто
хочу
тебя
трахнуть,
мне
плевать
на
твои
чувства
(Плевать
на
твои
чувства).
'Bout
to
pull
up
in
this
coupe
and
this
shit
ain't
got
no
ceiling
(Shit
ain't
got
not
ceilin')
Сейчас
подъеду
на
этом
купе,
и
у
этой
тачки
нет
крыши
(У
этой
тачки
нет
крыши).
Pulling
out
all
these
bands
and
yo
bitch
think
it's
appealin'
(Bitch
thinks
it's
appealin')
Достаю
все
эти
бабки,
и
твоя
сучка
думает,
что
это
привлекательно
(Сучка
думает,
что
это
привлекательно).
When
I
told
you
i'ma
steal
her,
bitch
I
wasn't
fucking
kidding
(Yeah
I
wasn't
kiddin')
Когда
я
сказал
тебе,
что
уведу
ее,
сучка,
я
не
шутил
(Да,
я
не
шутил).
All
these
drugs
got
me
leanin',
but
bitch
i
ain't
fucking
fiendin'
(I
ain't
fuckin'
fiendin')
Все
эти
наркотики
меня
расслабляют,
но,
сучка,
я
не
торчок
(Я
не
торчок).
When
I
get
up
out
this
bitch
i'ma
cop
me
a
fucking
demon
(Cop
me
a
fuckin'
demon)
Когда
я
выберусь
отсюда,
я
куплю
себе
чертовски
крутую
тачку
(Куплю
себе
чертовски
крутую
тачку).
I'ma
look
out
for
the
homies
to
make
sure
they
fuckin'
eatin'
(Fuckin'
eatin')
Я
позабочусь
о
своих
корешах,
чтобы
они
ели
досыта
(Ели
досыта).
And
if
you
niggas
got
a
problem,
i'll
pull
up
and
leave
you
bleedin'
(Bitch
i'll
leave
you
bleedin')
А
если
у
вас,
ниггеры,
есть
проблемы,
я
подъеду
и
оставлю
вас
истекать
кровью
(Сучка,
я
оставлю
вас
истекать
кровью).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Moro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.