Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boutta
hop
on
this
plane,
boutta
go
to
NY
Steige
gleich
in
den
Flieger,
fliege
nach
NY
Bitch
make
me
wanna
go
to
NY
Schlampe,
wegen
dir
will
ich
nach
NY
Yeah
Tris,
Wock,
ay
yeah,
too
high
Ja
Tris,
Wock,
ey
ja,
zu
high
When
I'm
on
this
oxy,
I
got
no
eyes
Wenn
ich
auf
Oxy
bin,
habe
ich
keine
Augen
Half
of
y'all
really
bugs,
half
y'all
all
flies
Die
Hälfte
von
euch
sind
echt
Käfer,
die
Hälfte
von
euch
sind
Fliegen
Yeah,
Teflar
on
this
tee,
feet
on
Off-White
Ja,
Teflar
auf
diesem
T-Shirt,
Füße
auf
Off-White
That
shit
on
fashion,
son
Das
ist
Mode,
mein
Sohn
Be
here
all
night
Bin
die
ganze
Nacht
hier
I'm
on
this
Tesla
pill,
imma
be
here
all
night
(twizzy)
Ich
bin
auf
dieser
Tesla-Pille,
ich
werde
die
ganze
Nacht
hier
sein
(Twizzy)
They
don't
even
know
my
moves,
they
just
turn
on
that
street
view
Sie
kennen
meine
Moves
nicht
mal,
sie
schalten
einfach
die
Straßenansicht
ein
Know
I
be
high
as
shit,
I'm
they
favorite
geeker
Ich
bin
verdammt
high,
bin
ihr
Lieblings-Geeker
Not
talking
bout
no
parking,
money
tall
like
meters
Rede
nicht
von
Parkplätzen,
mein
Geld
ist
hoch
wie
Parkuhren
Yeah
I
ain't
had
no
option,
had
to
go
and
get
it
Ja,
ich
hatte
keine
Wahl,
musste
es
mir
holen
Lot
of
hits
out
the
park,
whole
lotta
Derek
Jeters
Viele
Homeruns,
eine
Menge
Derek
Jeters
Yeah,
wanna
bite
the
swag,
yea
they
alligators
Ja,
wollen
meinen
Swag
kopieren,
ja,
sie
sind
Alligatoren
Loaded
baked
potato,
turn
that
kid
to
taters
Geladene
Ofenkartoffel,
mach
aus
dem
Jungen
Kartoffelbrei
Not
talking
bout
no
game,
but
we
really
players
Rede
nicht
von
'nem
Spiel,
aber
wir
sind
echte
Player
I
don't
want
no
kids,
I
put
on
extra
layers
Ich
will
keine
Kinder,
ich
ziehe
extra
Schichten
an
Can't
rock
with
a
lame
when
I'm
they
motivator
Kann
nicht
mit
einem
Langweiler
abhängen,
wenn
ich
ihr
Motivator
bin
I
just
be
going
insane,
I
ain't
even
motivated
Ich
drehe
einfach
durch,
ich
bin
nicht
mal
motiviert
Yea,
racks
safe
Ja,
Kohle
sicher
Bouta
hop
on
this
plane,
bouta
go
to
NY
Steige
gleich
in
den
Flieger,
fliege
nach
NY
Bitch
make
me
wanna
go
to
NY
Schlampe,
wegen
dir
will
ich
nach
NY
Tris,
Wock,
ay
yea,
too
high
Tris,
Wock,
ey
ja,
zu
high
Bitch,
when
I'm
on
this
oxy,
I
got
no
eyes
Schlampe,
wenn
ich
auf
Oxy
bin,
habe
ich
keine
Augen
Half
of
y'all
really
bugs,
half
y'all
all
flies
Die
Hälfte
von
euch
sind
echt
Käfer,
die
Hälfte
von
euch
sind
Fliegen
Teflar
on
this
tee,
feet
on
Off-White
Teflar
auf
diesem
T-Shirt,
Füße
auf
Off-White
That
shit
on
fashion,
son
Das
ist
Mode,
mein
Sohn
Be
here
all
night
Bin
die
ganze
Nacht
hier
I'm
on
this
Tesla
pill,
imma
be
here
all
night
(tweaker)
Ich
bin
auf
dieser
Tesla-Pille,
ich
werde
die
ganze
Nacht
hier
sein
(Tweaker)
They
don't
even
know
my
moves,
they
just
turn
on
that
street
view
Sie
kennen
meine
Moves
nicht
mal,
sie
schalten
einfach
die
Straßenansicht
ein
Know
I
be
high
as
shit,
I'm
they
favorite
geeker
Ich
bin
verdammt
high,
bin
ihr
Lieblings-Geeker
Not
talking
bout
no
parking,
money
talk
like
meters
Rede
nicht
von
Parkplätzen,
mein
Geld
redet
wie
Parkuhren
(Not
talking
bout
no
parking,
money
tall
like
meters)
(Rede
nicht
von
Parkplätzen,
mein
Geld
ist
hoch
wie
Parkuhren)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.