cxpidn0ra - NY - traduction des paroles en allemand

NY - cxpidn0ratraduction en allemand




NY
NY
(Curesful)
(Curesful)
Boutta hop on this plane, boutta go to NY
Steige gleich in den Flieger, fliege nach NY
(Yeah)
(Yeah)
Bitch make me wanna go to NY
Schlampe, wegen dir will ich nach NY
(Yeah)
(Yeah)
Yeah Tris, Wock, ay yeah, too high
Ja Tris, Wock, ey ja, zu high
When I'm on this oxy, I got no eyes
Wenn ich auf Oxy bin, habe ich keine Augen
Half of y'all really bugs, half y'all all flies
Die Hälfte von euch sind echt Käfer, die Hälfte von euch sind Fliegen
Yeah, Teflar on this tee, feet on Off-White
Ja, Teflar auf diesem T-Shirt, Füße auf Off-White
That shit on fashion, son
Das ist Mode, mein Sohn
Be here all night
Bin die ganze Nacht hier
I'm on this Tesla pill, imma be here all night (twizzy)
Ich bin auf dieser Tesla-Pille, ich werde die ganze Nacht hier sein (Twizzy)
They don't even know my moves, they just turn on that street view
Sie kennen meine Moves nicht mal, sie schalten einfach die Straßenansicht ein
Know I be high as shit, I'm they favorite geeker
Ich bin verdammt high, bin ihr Lieblings-Geeker
Not talking bout no parking, money tall like meters
Rede nicht von Parkplätzen, mein Geld ist hoch wie Parkuhren
Yeah I ain't had no option, had to go and get it
Ja, ich hatte keine Wahl, musste es mir holen
Lot of hits out the park, whole lotta Derek Jeters
Viele Homeruns, eine Menge Derek Jeters
Yeah, wanna bite the swag, yea they alligators
Ja, wollen meinen Swag kopieren, ja, sie sind Alligatoren
Loaded baked potato, turn that kid to taters
Geladene Ofenkartoffel, mach aus dem Jungen Kartoffelbrei
Not talking bout no game, but we really players
Rede nicht von 'nem Spiel, aber wir sind echte Player
I don't want no kids, I put on extra layers
Ich will keine Kinder, ich ziehe extra Schichten an
Can't rock with a lame when I'm they motivator
Kann nicht mit einem Langweiler abhängen, wenn ich ihr Motivator bin
I just be going insane, I ain't even motivated
Ich drehe einfach durch, ich bin nicht mal motiviert
Yea, racks safe
Ja, Kohle sicher
(Curesful)
(Curesful)
Bouta hop on this plane, bouta go to NY
Steige gleich in den Flieger, fliege nach NY
(Yea)
(Ja)
Bitch make me wanna go to NY
Schlampe, wegen dir will ich nach NY
(Yea)
(Ja)
Tris, Wock, ay yea, too high
Tris, Wock, ey ja, zu high
Bitch, when I'm on this oxy, I got no eyes
Schlampe, wenn ich auf Oxy bin, habe ich keine Augen
Half of y'all really bugs, half y'all all flies
Die Hälfte von euch sind echt Käfer, die Hälfte von euch sind Fliegen
Teflar on this tee, feet on Off-White
Teflar auf diesem T-Shirt, Füße auf Off-White
That shit on fashion, son
Das ist Mode, mein Sohn
Be here all night
Bin die ganze Nacht hier
I'm on this Tesla pill, imma be here all night (tweaker)
Ich bin auf dieser Tesla-Pille, ich werde die ganze Nacht hier sein (Tweaker)
They don't even know my moves, they just turn on that street view
Sie kennen meine Moves nicht mal, sie schalten einfach die Straßenansicht ein
Know I be high as shit, I'm they favorite geeker
Ich bin verdammt high, bin ihr Lieblings-Geeker
Not talking bout no parking, money talk like meters
Rede nicht von Parkplätzen, mein Geld redet wie Parkuhren
(Not talking bout no parking, money tall like meters)
(Rede nicht von Parkplätzen, mein Geld ist hoch wie Parkuhren)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.