Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
ooh-ah)
(Aye
CGM,
where
you
at
bro?)
(Yeah,
ooh-ah)
(Aye
CGM,
wo
bist
du,
Bruder?)
Yeah,
don't
understand
that,
why
she
ask
me?
(Aah)
Ja,
verstehe
das
nicht,
warum
fragt
sie
mich?
(Aah)
I
been
goin'
number
one
trending
at
the
latest,
yeah
Ich
war
in
letzter
Zeit
auf
Platz
eins
der
Trends,
ja
I
made
that
bitch
turn
crazy,
like
that
bitch
done
got
the
rabies
Ich
habe
diese
Schlampe
verrückt
gemacht,
als
hätte
sie
Tollwut
Yeah,
I
told
her
only
eat
me
up,
yeah,
ion'
want
no
babies
(Oh,
yeah,
yeah)
Ja,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
mich
nur
vernaschen,
ja,
ich
will
keine
Babys
(Oh,
yeah,
yeah)
Every
mornin',
I
take
eight
beans
(Eight
pills)
Jeden
Morgen
nehme
ich
acht
Pillen
(Acht
Pillen)
Every
time
I'm
in
this
coupe,
it
scream
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
diesem
Coupé
bin,
schreit
es
Pull
up,
Elon
Forgis
on
the
Jeep,
these
bitches
gleam
(Skrr)
(Aah-aah,
aah)
Fahr
vor,
Elon
Forgis
auf
dem
Jeep,
diese
Teile
glänzen
(Skrr)
(Aah-aah,
aah)
The
reason
why
they
hate
me
probably
'cause
they
can't
be
me
(Woah,
yeah,
woah)
Der
Grund,
warum
sie
mich
hassen,
ist
wahrscheinlich,
weil
sie
nicht
ich
sein
können
(Woah,
yeah,
woah)
Cause
all
my
brothers
rich,
and
have
they
brothers
on
a
tee
(Yeah,
hoe,
yeah,
go)
Weil
alle
meine
Brüder
reich
sind
und
ihre
Brüder
auf
einem
T-Shirt
haben
(Yeah,
hoe,
yeah,
go)
Yeah,
they
can't
get
like
me,
I
stay
uniquely
(Yeah,
hoe,
yeah,
go)
(Yeah)
Ja,
sie
können
nicht
so
werden
wie
ich,
ich
bleibe
einzigartig
(Yeah,
hoe,
yeah,
go)
(Yeah)
Yeah,
boy,
you
really
broke,
can't
get
no
freebie
(Yeah,
woah,
yeah,
wow)
Ja,
Junge,
du
bist
wirklich
pleite,
kannst
nichts
umsonst
bekommen
(Yeah,
woah,
yeah,
wow)
No
motherfuckin'
rat,
but
I
always
be
where
the
hell
the
cheese
be
(Yeah,
wow)
Keine
verdammte
Ratte,
aber
ich
bin
immer
da,
wo
der
verdammte
Käse
ist
(Yeah,
wow)
Wow,
that's
my
dawg
(It
is),
yeah
Wow,
das
ist
mein
Kumpel
(Ist
es),
ja
How,
I'm
gon'
figure
out?
(Figure
it
out)
Wie,
werde
ich
es
herausfinden?
(Finde
es
heraus)
Yeah,
made
it
out
(Made
it
out),
yeah,
I
don't
know
how
(I
don't
know
how),
turn
up
Ja,
habe
es
geschafft
(Habe
es
geschafft),
ja,
ich
weiß
nicht
wie
(Ich
weiß
nicht
wie),
dreh
auf
Back
in
the
day,
I
used
to
sell
[?],
yeah
(X
pills,
Yeah)
Früher
habe
ich
[?]
verkauft,
ja
(X
Pillen,
Ja)
Back
in
the
day,
I
was
at
an
all-time
low
(Low)
Früher
war
ich
ganz
unten
(Unten)
Look
at
my
bitch,
I
gave
my
classmates
hopes
Schau
meine
Schlampe
an,
ich
habe
meinen
Klassenkameraden
Hoffnungen
gemacht
They
say
they
ain't
mad,
'til
I—
(Yeah),
fucked
they
hoe
(Yeah,
go)
Sie
sagen,
sie
sind
nicht
sauer,
bis
ich—
(Yeah),
ihre
Schlampe
gefickt
habe
(Yeah,
go)
Yeah,
they
say
they
was
happy,
'til
I
turned
it
to
a
joke
(Aah)
Ja,
sie
sagen,
sie
waren
glücklich,
bis
ich
es
zu
einem
Witz
gemacht
habe
(Aah)
I
been
talkin'
bout
real
shit
(Real),
that's
how
this
goes
(That's
how
that
go)
Ich
rede
über
echte
Scheiße
(Echt),
so
läuft
das
(So
läuft
das)
This
a
beat,
to
my
twizzy
and
my
bros,
yeah
(Yeah,
to
my
brothers)
Das
ist
ein
Beat
für
meinen
Twizzy
und
meine
Bros,
ja
(Ja,
für
meine
Brüder)
Twizzy
richer
than
the
opps
and
still
want
smoke
(Nah,
that
not
how
it
go)
Twizzy
ist
reicher
als
die
Gegner
und
will
trotzdem
Stress
(Nein,
so
läuft
das
nicht)
In
this
coupe,
it's
red
on
red
(Red)
In
diesem
Coupé
ist
es
rot
auf
rot
(Rot)
EDD,
this
hit
for
fifty,
I
ain't
left
the
bed
(On
God)
EDD,
das
bringt
fünfzig,
ich
bin
nicht
aus
dem
Bett
gekommen
(Bei
Gott)
Big
money
make
a
big
ol'
spread
Viel
Geld
macht
eine
große
Ausbreitung
Bitch,
that
can't
be
me
(On
God)
Schlampe,
das
kann
nicht
ich
sein
(Bei
Gott)
In
this
big
ass
Tonka
truck,
the
Trackhawk
Jeep,
there's
diamonds
on
my
teeth
In
diesem
riesigen
Tonka-Truck,
dem
Trackhawk
Jeep,
sind
Diamanten
auf
meinen
Zähnen
Fuck
yo'
bitch
for
free,
yeah,
your
bitch
a
freak
(Bitch
a
freak)
Ficke
deine
Schlampe
umsonst,
ja,
deine
Schlampe
ist
ein
Freak
(Schlampe
ist
ein
Freak)
I
ain't
pay
no
lease,
all
y'all
bitches
cheap
(Cheap)
Ich
habe
keine
Miete
bezahlt,
all
eure
Schlampen
sind
billig
(Billig)
Don't
make
me
call
the
gang,
call
the
fuckin'
fleet
(Bop,
bop,
bop)
Bring
mich
nicht
dazu,
die
Gang
anzurufen,
ruf
die
verdammte
Flotte
an
(Bop,
bop,
bop)
Call
my
Arab,
yeah,
my
boy
Baljeet
Ruf
meinen
Araber
an,
ja,
meinen
Jungen
Baljeet
Bitch
just
ate
me
like
some
crab,
made
her
brush
her
teeth
(What?)
Schlampe
hat
mich
wie
eine
Krabbe
gegessen,
brachte
sie
dazu,
sich
die
Zähne
zu
putzen
(Was?)
And
she
got
a
ass,
make
her
freak
the
sheets
(Ack)
Und
sie
hat
einen
Arsch,
bring
sie
dazu,
die
Laken
zu
vögeln
(Ack)
Half
of
y'all
gon'
crash,
if
y'all
be
like
me
Die
Hälfte
von
euch
wird
abstürzen,
wenn
ihr
so
seid
wie
ich
(Yeah,
ooh-ah)
(Aye
CGM,
where
you
at
bro?)
(Yeah,
ooh-ah)
(Aye
CGM,
wo
bist
du,
Bruder?)
Yeah,
don't
understand
that,
why
she
ask
me?
(Aah)
Ja,
verstehe
das
nicht,
warum
fragt
sie
mich?
(Aah)
I
been
goin'
number
one
trending
at
the
latest,
yeah
Ich
war
in
letzter
Zeit
auf
Platz
eins
der
Trends,
ja
I
made
that
bitch
turn
crazy,
like
that
bitch
done
got
the
rabies
Ich
habe
diese
Schlampe
verrückt
gemacht,
als
hätte
sie
Tollwut
Yeah,
I
told
her
only
eat
me
up,
yeah,
ion'
want
no
babies
(Oh,
yeah,
yeah)
Ja,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
mich
nur
vernaschen,
ja,
ich
will
keine
Babys
(Oh,
yeah,
yeah)
Every
mornin',
I
take
eight
beans
(Eight
pills)
Jeden
Morgen
nehme
ich
acht
Pillen
(Acht
Pillen)
Every
time
I'm
in
this
coupe,
it
scream
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
diesem
Coupé
bin,
schreit
es
Pull
up,
Elon
Forgis
on
the
Jeep,
these
bitches
gleam
(Skrrt)
(Aah-aah,
aah)
Fahr
vor,
Elon
Forgis
auf
dem
Jeep,
diese
Teile
glänzen
(Skrrt)
(Aah-aah,
aah)
(Woah,
yeah,
woah)
(Woah,
yeah,
woah)
(Yeah,
hoe,
yeah,
go)
(Yeah,
hoe,
yeah,
go)
(Yeah,
hoe,
yeah,
go)
(Yeah,
hoe,
yeah,
go)
(Yeah,
woah,
yeah,
wow)
(Yeah,
woah,
yeah,
wow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.