Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a cold christmas
ein kalte Weihnachten
I
didn′t
really
actually
think
I'd
be
here
all
alone
Ich
hätte
wirklich
nicht
gedacht,
dass
ich
hier
ganz
allein
sein
würde
On
Christmas
Eve
I
swear,
I
thought
I′d
never
be
alone
An
Heiligabend,
schwöre
ich,
dachte
ich,
ich
wäre
nie
allein
My
baby
laying
on
a
gurney
in
a
hospital
Mein
Schatz
liegt
auf
einer
Trage
in
einem
Krankenhaus
The
walls
are
white
and
sinking
in
just
like
the
winter
snow
Die
Wände
sind
weiß
und
stürzen
ein
wie
der
Winter
schnee
Los
Angeles
has
never
felt
so
far
away
from
home
Los
Angeles
hat
sich
noch
nie
so
fern
von
zuhause
angefühlt
It's
crying
out
for
help,
can
someone
please
just
save
its
soul?
Es
schreit
um
Hilfe,
kann
bitte
jemand
seine
Seele
retten?
I
don't
know
how
to
pray,
I′ll
try
to
learn
and
play
my
role
Ich
weiß
nicht,
wie
man
betet,
ich
versuche,
meine
Rolle
zu
spielen
I
can′t
believe
this
year's
so
cold
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
dieses
Jahr
so
kalt
ist
It′s
gonna
be
a
cold
Christmas
Es
wird
eine
kalte
Weihnachten
sein
It's
gonna
be
a
cold
Christmas
Es
wird
eine
kalte
Weihnachten
sein
It′s
gonna
be
a
cold
Christmas
Es
wird
eine
kalte
Weihnachten
sein
It's
gonna
be
a
cold
Christmas
Es
wird
eine
kalte
Weihnachten
sein
I′m
codependent
like
the
wings
on
an
angel
Ich
bin
abhängig
wie
die
Flügel
eines
Engels
I
fold
easy
when
I
care,
I
get
too
close
Ich
breche
schnell
zusammen,
wenn
ich
mich
kümmere,
ich
komme
zu
nah
I
fell
apart
on
a
holiday,
no-ho
Ich
fiel
auseinander
an
einem
Feiertag,
nein
And
I'm
just
tryna
make
it
through
Und
ich
versuche
nur,
durchzukommen
But
I'm
faded,
I′m
faded
Aber
ich
bin
benommen,
ich
bin
benommen
I
fucked
up,
I′m
wasted
Ich
habe
Mist
gebaut,
ich
bin
betrunken
We
made
it
Wir
haben
es
geschafft
I
wish
we
could
say
that
we
made
it
Ich
wünschte,
wir
könnten
sagen,
wir
haben
es
geschafft
But
I'm
faded
and
I′m
faded
Aber
ich
bin
benommen
und
ich
bin
benommen
I
fucked
up,
I'm
wasted
Ich
habe
Mist
gebaut,
ich
bin
betrunken
We
made
it
Wir
haben
es
geschafft
I
wish
we
could
say
that
we
made
it
Ich
wünschte,
wir
könnten
sagen,
wir
haben
es
geschafft
It′s
gonna
be
a
cold
Christmas
Es
wird
eine
kalte
Weihnachten
sein
It's
gonna
be
a
cold
Christmas
Es
wird
eine
kalte
Weihnachten
sein
It′s
gonna
be
a
cold
Christmas
Es
wird
eine
kalte
Weihnachten
sein
It's
gonna
be
a
cold
Christmas
Es
wird
eine
kalte
Weihnachten
sein
Christmas
lights
got
me
drinking
on
December
nights
Weihnachtslichter
lassen
mich
an
Dezembernächten
trinken
Christmas
lights
got
me
thinking
bout
you
and
I
Weihnachtslichter
lassen
mich
an
dich
und
mich
denken
Wish
I
could
warm
you
in
my
arms
again
and
kiss
you
right
Wünschte,
ich
könnte
dich
wieder
in
meinen
Armen
wärmen
und
dich
küssen
Wish
I
could
warm
you
up
inside
(ooh)
Wünschte,
ich
könnte
dich
von
innen
wärmen
(ooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.