cøzybøy - a cold christmas - traduction des paroles en allemand

a cold christmas - cøzybøytraduction en allemand




a cold christmas
ein kalte Weihnachten
I didn′t really actually think I'd be here all alone
Ich hätte wirklich nicht gedacht, dass ich hier ganz allein sein würde
On Christmas Eve I swear, I thought I′d never be alone
An Heiligabend, schwöre ich, dachte ich, ich wäre nie allein
My baby laying on a gurney in a hospital
Mein Schatz liegt auf einer Trage in einem Krankenhaus
The walls are white and sinking in just like the winter snow
Die Wände sind weiß und stürzen ein wie der Winter schnee
Los Angeles has never felt so far away from home
Los Angeles hat sich noch nie so fern von zuhause angefühlt
It's crying out for help, can someone please just save its soul?
Es schreit um Hilfe, kann bitte jemand seine Seele retten?
I don't know how to pray, I′ll try to learn and play my role
Ich weiß nicht, wie man betet, ich versuche, meine Rolle zu spielen
I can′t believe this year's so cold
Ich kann nicht glauben, dass dieses Jahr so kalt ist
It′s gonna be a cold Christmas
Es wird eine kalte Weihnachten sein
It's gonna be a cold Christmas
Es wird eine kalte Weihnachten sein
It′s gonna be a cold Christmas
Es wird eine kalte Weihnachten sein
It's gonna be a cold Christmas
Es wird eine kalte Weihnachten sein
I′m codependent like the wings on an angel
Ich bin abhängig wie die Flügel eines Engels
I fold easy when I care, I get too close
Ich breche schnell zusammen, wenn ich mich kümmere, ich komme zu nah
I fell apart on a holiday, no-ho
Ich fiel auseinander an einem Feiertag, nein
And I'm just tryna make it through
Und ich versuche nur, durchzukommen
But I'm faded, I′m faded
Aber ich bin benommen, ich bin benommen
I fucked up, I′m wasted
Ich habe Mist gebaut, ich bin betrunken
We made it
Wir haben es geschafft
I wish we could say that we made it
Ich wünschte, wir könnten sagen, wir haben es geschafft
But I'm faded and I′m faded
Aber ich bin benommen und ich bin benommen
I fucked up, I'm wasted
Ich habe Mist gebaut, ich bin betrunken
We made it
Wir haben es geschafft
I wish we could say that we made it
Ich wünschte, wir könnten sagen, wir haben es geschafft
It′s gonna be a cold Christmas
Es wird eine kalte Weihnachten sein
It's gonna be a cold Christmas
Es wird eine kalte Weihnachten sein
It′s gonna be a cold Christmas
Es wird eine kalte Weihnachten sein
It's gonna be a cold Christmas
Es wird eine kalte Weihnachten sein
Christmas lights got me drinking on December nights
Weihnachtslichter lassen mich an Dezembernächten trinken
Christmas lights got me thinking bout you and I
Weihnachtslichter lassen mich an dich und mich denken
Wish I could warm you in my arms again and kiss you right
Wünschte, ich könnte dich wieder in meinen Armen wärmen und dich küssen
Wish I could warm you up inside (ooh)
Wünschte, ich könnte dich von innen wärmen (ooh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.