Paroles et traduction d.sanguh - 전기장판
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
별
볼일
없는
하늘
별
볼일
없는
하루
Nothing
to
do
on
a
day
with
nothing
to
do
우린
방구석에
누워서
만화책을
보다가
We
lay
in
the
corner
of
the
room
reading
comics
귤이
손에
잡혀서
잠깐
전기장판에
누워
An
orange
in
hand,
we
lay
for
a
while
on
the
electric
blanket
초딩같이
쓸데없는
대화들로
온길
채워
Filling
the
whole
way
with
useless
chatter
like
elementary
school
kids
겨울은
너무
춥고
해외로
유학
중인
봄
Winter
is
too
cold,
and
spring
is
studying
abroad
우리는
너무
추워서
서로를
끌어안았고
We
were
so
cold
that
we
embraced
each
other
더
이상
필요
없어서
전기장판을
치웠어
We
put
away
the
electric
blanket
because
we
didn't
need
it
anymore
네가
올
줄
알고
어제
내
방을
치웠어
I
cleaned
my
room
yesterday,
knowing
you
would
come
비밀번호
소리
땜에
너는
숨었지
파란
장롱에
You
hid
in
the
blue
closet
because
of
the
password
sound
어쩔
수
없지만
친구들에겐
너무
미안해
I'm
so
sorry
to
my
friends,
but
it
can't
be
helped
담을
기약해
너를
너무
좋아해서
이불을
덮었어
I
swore
to
you
that
I
love
you
too
much,
so
I
covered
you
with
a
quilt
이게
죄가
된다면
우린
공범이
됐어
If
this
is
a
sin,
then
we
are
accomplices
Please
don't
throw
your
love
away
uh
Please
don't
throw
your
love
away
uh
여전히
너에게
곁에
있는데
huh
I'm
still
here
beside
you
huh
넌
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
Please
don't
throw
your
love
away
uh
Please
don't
throw
your
love
away
uh
난
항상
너에게
곁에
있을게
huh
I'll
always
be
by
your
side
huh
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
넌
너무
바쁘게
굴어
난
궁금해
You
act
so
busy,
I
wonder
알아주지
않아
내
정성에
Do
you
realize
my
sincerity
생각해
너의
반쪽은
내가
맞을까에
대해
Think
about
it,
would
I
be
your
other
half
Quastion
& Answer
Question
& Answer
가시방석
대기시간
너무
길어서
The
waiting
time
for
the
bed
of
nails
is
too
long
버리고
다
나올까
생각해봤지만
그건
아닌
거
같아
I
thought
about
giving
up
and
going
out,
but
I
don't
think
that's
it
병과
동시에
너의
미소
한방과
Prescribe
you
medicine
with
one
shot
of
a
smile
and
애교라는
약을
처방해주는
걸까
왜
Tenderness
together
with
illness
why
난
그렇게
넘어지면서까지
I
fall
like
that
너에게
달려가려는
이유는
뭘까
왜
Why
do
I
run
to
you
why
난
바보같이
너에게
돌아
걸
알아
I
know
I'll
go
back
to
you
like
an
idiot
우리
누워있던
침대
위
The
bed
where
we
lay
그
이불
안에
너와
나의
시간들이
Our
time
is
full
in
that
quilt
가득
차있어
만약
나를
떠난다면
If
you
leave
me
열어보겠지
네가
써줬던
편지들
I'll
open
the
letters
you
wrote
Please
don't
throw
your
love
away
uh
Please
don't
throw
your
love
away
uh
여전히
너에게
곁에
있는데
huh
I'm
still
here
beside
you
huh
넌
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
Please
don't
throw
your
love
away
uh
Please
don't
throw
your
love
away
uh
난
항상
너에게
곁에
있을게
huh
I'll
always
be
by
your
side
huh
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
Please
don't
throw
your
love
away
uh
Please
don't
throw
your
love
away
uh
여전히
너의
곁에
있는데
I'm
still
by
your
side
Please
don't
throw
your
love
away
uh
Please
don't
throw
your
love
away
uh
난
항상
너의
곁에
항상
너의
곁에
항상
너의
곁에
I'm
always
by
your
side,
always
by
your
side,
always
by
your
side
Please
don't
throw
your
love
away
uh
Please
don't
throw
your
love
away
uh
여전히
너에게
곁에
있는데
huh
I'm
still
here
beside
you
huh
넌
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
알아주지
않아
맘을
You
don't
realize
my
heart
Please
don't
throw
your
love
away
uh
Please
don't
throw
your
love
away
uh
난
항상
너에게
곁에
있을게
huh
I'll
always
be
by
your
side
huh
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
알아주지
않아도
돼
You
don't
have
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
전기장판
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.