d.sanguh - 전기장판 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction d.sanguh - 전기장판




전기장판
Electric Blanket
볼일 없는 하늘 볼일 없는 하루
Nothing to do on a day with nothing to do
우린 방구석에 누워서 만화책을 보다가
We lay in the corner of the room reading comics
귤이 손에 잡혀서 잠깐 전기장판에 누워
An orange in hand, we lay for a while on the electric blanket
초딩같이 쓸데없는 대화들로 온길 채워
Filling the whole way with useless chatter like elementary school kids
겨울은 너무 춥고 해외로 유학 중인
Winter is too cold, and spring is studying abroad
우리는 너무 추워서 서로를 끌어안았고
We were so cold that we embraced each other
이상 필요 없어서 전기장판을 치웠어
We put away the electric blanket because we didn't need it anymore
네가 알고 어제 방을 치웠어
I cleaned my room yesterday, knowing you would come
비밀번호 소리 땜에 너는 숨었지 파란 장롱에
You hid in the blue closet because of the password sound
어쩔 없지만 친구들에겐 너무 미안해
I'm so sorry to my friends, but it can't be helped
담을 기약해 너를 너무 좋아해서 이불을 덮었어
I swore to you that I love you too much, so I covered you with a quilt
이게 죄가 된다면 우린 공범이 됐어
If this is a sin, then we are accomplices
Please don't throw your love away uh
Please don't throw your love away uh
여전히 너에게 곁에 있는데 huh
I'm still here beside you huh
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
Please don't throw your love away uh
Please don't throw your love away uh
항상 너에게 곁에 있을게 huh
I'll always be by your side huh
알아주지 않아도
You don't have to know
알아주지 않아도
You don't have to know
알아주지 않아도
You don't have to know
알아주지 않아도
You don't have to know
너무 바쁘게 굴어 궁금해
You act so busy, I wonder
알아주지 않아 정성에
Do you realize my sincerity
생각해 너의 반쪽은 내가 맞을까에 대해
Think about it, would I be your other half
Quastion & Answer
Question & Answer
가시방석 대기시간 너무 길어서
The waiting time for the bed of nails is too long
버리고 나올까 생각해봤지만 그건 아닌 같아
I thought about giving up and going out, but I don't think that's it
Why do I
병과 동시에 너의 미소 한방과
Prescribe you medicine with one shot of a smile and
애교라는 약을 처방해주는 걸까
Tenderness together with illness why
그렇게 넘어지면서까지
I fall like that
너에게 달려가려는 이유는 뭘까
Why do I run to you why
바보같이 너에게 돌아 알아
I know I'll go back to you like an idiot
우리 누워있던 침대
The bed where we lay
이불 안에 너와 나의 시간들이
Our time is full in that quilt
가득 차있어 만약 나를 떠난다면
If you leave me
열어보겠지 네가 써줬던 편지들
I'll open the letters you wrote
Please don't throw your love away uh
Please don't throw your love away uh
여전히 너에게 곁에 있는데 huh
I'm still here beside you huh
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
Please don't throw your love away uh
Please don't throw your love away uh
항상 너에게 곁에 있을게 huh
I'll always be by your side huh
알아주지 않아도
You don't have to know
알아주지 않아도
You don't have to know
알아주지 않아도
You don't have to know
알아주지 않아도
You don't have to know
Please don't throw your love away uh
Please don't throw your love away uh
여전히 너의 곁에 있는데
I'm still by your side
Please don't throw your love away uh
Please don't throw your love away uh
항상 너의 곁에 항상 너의 곁에 항상 너의 곁에
I'm always by your side, always by your side, always by your side
Please don't throw your love away uh
Please don't throw your love away uh
여전히 너에게 곁에 있는데 huh
I'm still here beside you huh
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
알아주지 않아 맘을
You don't realize my heart
Please don't throw your love away uh
Please don't throw your love away uh
항상 너에게 곁에 있을게 huh
I'll always be by your side huh
알아주지 않아도
You don't have to know
알아주지 않아도
You don't have to know
알아주지 않아도
You don't have to know
알아주지 않아도
You don't have to know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.