d.sanguh - 전기장판 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction d.sanguh - 전기장판




전기장판
Электрическое одеяло
볼일 없는 하늘 볼일 없는 하루
Ничем не примечательное небо, ничем не примечательный день.
우린 방구석에 누워서 만화책을 보다가
Мы лежали с тобой, уткнувшись в комиксы,
귤이 손에 잡혀서 잠깐 전기장판에 누워
мандарины в руках, устроились поудобнее на электроодеяле.
초딩같이 쓸데없는 대화들로 온길 채워
Детские, глупые разговоры заполняли наш путь.
겨울은 너무 춥고 해외로 유학 중인
Зима такая холодная, а весна в дальней поездке, за границей.
우리는 너무 추워서 서로를 끌어안았고
Нам было так холодно, что мы прижались друг к другу,
이상 필요 없어서 전기장판을 치웠어
и больше не нужно было одеяло, мы выключили его.
네가 알고 어제 방을 치웠어
Я знал, что ты придёшь, поэтому вчера убрался у себя.
비밀번호 소리 땜에 너는 숨었지 파란 장롱에
Ты спряталась в синем шкафу, услышав звук кодового замка.
어쩔 없지만 친구들에겐 너무 미안해
Прости, но друзьям придётся подождать,
담을 기약해 너를 너무 좋아해서 이불을 덮었어
скажем им, что в другой раз. Я так хочу быть с тобой, что укрыл тебя одеялом.
이게 죄가 된다면 우린 공범이 됐어
Если это преступление, то мы соучастники.
Please don't throw your love away uh
Пожалуйста, не выбрасывай свою любовь, э-э.
여전히 너에게 곁에 있는데 huh
Я всё ещё рядом с тобой, но ты, кажется, не замечаешь.
알아주지 않아 맘을
Ты не замечаешь мои чувства,
알아주지 않아 맘을
не замечаешь мои чувства,
알아주지 않아 맘을
не замечаешь мои чувства,
알아주지 않아 맘을
не замечаешь мои чувства.
Please don't throw your love away uh
Пожалуйста, не выбрасывай свою любовь, э-э.
항상 너에게 곁에 있을게 huh
Я всегда буду рядом, слышишь?
알아주지 않아도
Даже если ты не замечаешь,
알아주지 않아도
даже если ты не замечаешь,
알아주지 않아도
даже если ты не замечаешь,
알아주지 않아도
даже если ты не замечаешь.
너무 바쁘게 굴어 궁금해
Ты вся в делах, мне интересно,
알아주지 않아 정성에
не замечаешь ли ты мою любовь.
생각해 너의 반쪽은 내가 맞을까에 대해
Подумай, может быть, твоя половинка это я?
Quastion & Answer
Вопрос и ответ.
가시방석 대기시간 너무 길어서
Время ожидания на иголках слишком велико,
버리고 나올까 생각해봤지만 그건 아닌 같아
думал всё бросить и уйти, но, кажется, это не выход.
Почему я?
병과 동시에 너의 미소 한방과
Вместе с болью, твоя улыбка и
애교라는 약을 처방해주는 걸까
нежность вот лекарство, которое ты мне прописала. Почему?
그렇게 넘어지면서까지
Почему, несмотря ни на что,
너에게 달려가려는 이유는 뭘까
я хочу бежать к тебе? Почему?
바보같이 너에게 돌아 알아
Я знаю, глупо возвращаться к тебе.
우리 누워있던 침대
На кровати, где мы лежали,
이불 안에 너와 나의 시간들이
под одеялом, столько наших воспоминаний.
가득 차있어 만약 나를 떠난다면
Если ты уйдёшь,
열어보겠지 네가 써줬던 편지들
то я перечитаю все письма, что ты мне писала.
Please don't throw your love away uh
Пожалуйста, не выбрасывай свою любовь, э-э.
여전히 너에게 곁에 있는데 huh
Я всё ещё рядом с тобой, но ты, кажется, не замечаешь.
알아주지 않아 맘을
Ты не замечаешь мои чувства,
알아주지 않아 맘을
не замечаешь мои чувства,
알아주지 않아 맘을
не замечаешь мои чувства,
알아주지 않아 맘을
не замечаешь мои чувства.
Please don't throw your love away uh
Пожалуйста, не выбрасывай свою любовь, э-э.
항상 너에게 곁에 있을게 huh
Я всегда буду рядом, слышишь?
알아주지 않아도
Даже если ты не замечаешь,
알아주지 않아도
даже если ты не замечаешь,
알아주지 않아도
даже если ты не замечаешь,
알아주지 않아도
даже если ты не замечаешь.
Please don't throw your love away uh
Пожалуйста, не выбрасывай свою любовь, э-э.
여전히 너의 곁에 있는데
Я всё ещё рядом.
Please don't throw your love away uh
Пожалуйста, не выбрасывай свою любовь, э-э.
항상 너의 곁에 항상 너의 곁에 항상 너의 곁에
Я всегда буду рядом, всегда буду рядом, всегда буду рядом.
Please don't throw your love away uh
Пожалуйста, не выбрасывай свою любовь, э-э.
여전히 너에게 곁에 있는데 huh
Я всё ещё рядом с тобой, но ты, кажется, не замечаешь.
알아주지 않아 맘을
Ты не замечаешь мои чувства,
알아주지 않아 맘을
не замечаешь мои чувства,
알아주지 않아 맘을
не замечаешь мои чувства,
알아주지 않아 맘을
не замечаешь мои чувства.
Please don't throw your love away uh
Пожалуйста, не выбрасывай свою любовь, э-э.
항상 너에게 곁에 있을게 huh
Я всегда буду рядом, слышишь?
알아주지 않아도
Даже если ты не замечаешь,
알아주지 않아도
даже если ты не замечаешь,
알아주지 않아도
даже если ты не замечаешь,
알아주지 않아도
даже если ты не замечаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.