Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
he's just like me
Er ist genau wie ich
(Wasted
Youth)
(Vergeudete
Jugend)
I
just
wanna
be
my
name
Ich
will
einfach
nur
meinen
Namen
tragen
I
just
wanted
things
to
change
Ich
wollte
einfach,
dass
sich
die
Dinge
ändern
I
swear
to
God
I'm
not
the
same
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Got
me
standing
in
the-
Ich
stehe
hier
im...
It
wasn't
like
this
from
the
beginning
Es
war
nicht
von
Anfang
an
so
I
remember
when
it
wasn't
serious
Ich
erinnere
mich,
als
es
noch
nicht
ernst
war
You're
pushing
my
buttons,
I
just
wanna
kill
these
niggers
Du
reizt
mich,
ich
will
diese
Typen
einfach
umbringen
And
I'm
not
important,
know
when
I
look
in
the
mirror
Und
ich
bin
nicht
wichtig,
das
weiß
ich,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
And
that's
on
period
Und
Punkt.
I
don't
have
no
feelings,
I
give
up
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr,
ich
gebe
auf
I
don't
have
no
love
that
I
can
just
give
out
Ich
habe
keine
Liebe,
die
ich
einfach
so
verschenken
kann
It's
really
getting
harder
to
get
up
Es
wird
wirklich
immer
schwerer
aufzustehen
I
have
the
most
trouble
when
my
legs
give
out
Ich
habe
die
größten
Probleme,
wenn
meine
Beine
nachgeben
I
don't
know
if
I
can
trust
these
niggers
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diesen
Typen
trauen
kann
All
my
real
ones
passed,
so
I
just
pour
it
out
Alle
meine
echten
Freunde
sind
von
uns
gegangen,
also
schütte
ich
es
einfach
aus
It's
really
getting
harder
to
see
it
Es
wird
wirklich
immer
schwerer,
es
zu
sehen
And
my
only
friends
convinced
I'm
goin'
nuts
Und
meine
einzigen
Freunde
sind
überzeugt,
dass
ich
verrückt
werde
I
feel
like
I'm
goin'
nuts
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
I'm
sorry
momma
for
everything
I've
done
Es
tut
mir
leid,
Mama,
für
alles,
was
ich
getan
habe
I'm
sorry
momma
for
what
I
have
become
Es
tut
mir
leid,
Mama,
für
das,
was
aus
mir
geworden
ist
Gave
me
everything
I
want,
appreciate
the
thoughts
Du
hast
mir
alles
gegeben,
was
ich
wollte,
ich
schätze
deine
Fürsorge
And
I'm
sorry
if
I
ever
fucked
it
up
Und
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
es
jemals
vermasselt
habe
Everything
I've
done
comes
back,
it's
all
my
fault
Alles,
was
ich
getan
habe,
kommt
zurück,
es
ist
alles
meine
Schuld
I
put
it
on
myself,
put
it
all
on
the
shelf
Ich
habe
es
mir
selbst
aufgeladen,
es
alles
ins
Regal
gestellt
I
just
wanna
be
my
name
Ich
will
einfach
nur
meinen
Namen
tragen
I
just
wanted
things
to
change
Ich
wollte
einfach,
dass
sich
die
Dinge
ändern
I
swear
to
God
I'm
not
the
same
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Got
me
standing
in
the-
Ich
stehe
hier
im...
It
wasn't
like
this
from
the
beginning
Es
war
nicht
von
Anfang
an
so
I
remember
when
it
wasn't
serious
Ich
erinnere
mich,
als
es
noch
nicht
ernst
war
You're
pushing
my
buttons
I
just
wanna
kill
these
niggers
Du
reizt
mich,
ich
will
diese
Typen
einfach
umbringen
And
I'm
not
important,
know
when
I
look
in
the
mirror
Und
ich
bin
nicht
wichtig,
das
weiß
ich,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
And
that's
on
period
Und
Punkt.
I
don't
have
no
feelings,
I
give
up
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr,
ich
gebe
auf
I
don't
have
no
love
that
I
can
just
give
out
Ich
habe
keine
Liebe,
die
ich
einfach
so
verschenken
kann
It's
really
getting
harder
to
get
up
Es
wird
wirklich
immer
schwerer
aufzustehen
I
have
the
most
trouble
when
my
legs
give
out
Ich
habe
die
größten
Probleme,
wenn
meine
Beine
nachgeben
I
don't
know
if
I
can
trust
these
niggers
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diesen
Typen
trauen
kann
All
my
real
ones
passed,
so
I
just
pour
it
out
Alle
meine
echten
Freunde
sind
von
uns
gegangen,
also
schütte
ich
es
einfach
aus
It's
really
getting
harder
to
see
it
Es
wird
wirklich
immer
schwerer,
es
zu
sehen
And
my
only
friends
convinced
I'm
going
nuts
Und
meine
einzigen
Freunde
sind
überzeugt,
dass
ich
verrückt
werde
I
don't
have
no
feelings,
I
give
up
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr,
ich
gebe
auf
I
don't
have
no
love
that
I
can
just
give
out
(It
just
keep
goin'
on)
Ich
habe
keine
Liebe,
die
ich
einfach
so
verschenken
kann
(Es
hört
einfach
nicht
auf)
It's
really
getting
harder
to
get
up
Es
wird
wirklich
immer
schwerer
aufzustehen
I
have
the
most
trouble
when
my
legs
give
out
Ich
habe
die
größten
Probleme,
wenn
meine
Beine
nachgeben
I
don't
know
if
I
can
trust
these
niggers
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diesen
Typen
trauen
kann
All
my
real
ones
passed,
so
I
just
pour
it
out
(I
can't
keep
goin'
on)
Alle
meine
echten
Freunde
sind
von
uns
gegangen,
also
schütte
ich
es
einfach
aus
(Ich
kann
so
nicht
weitermachen)
It's
really
getting
harder
to
see
it
Es
wird
wirklich
immer
schwerer,
es
zu
sehen
And
my
only
friends
convinced
I'm
going
nuts
Und
meine
einzigen
Freunde
sind
überzeugt,
dass
ich
verrückt
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D0llywood1, Kara Gutter
Album
violet
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.