d1v - a fix - traduction des paroles en allemand

a fix - d1vtraduction en allemand




a fix
eine Lösung
Im too nervous i think u notice
Ich bin zu nervös, ich denke, du merkst es
This shit is not working i need a new fix
Das hier funktioniert nicht, ich brauche eine neue Lösung
Cut u off like its magic
Habe dich abgeschnitten, wie durch Magie
I think u got sad
Ich denke, du wurdest traurig
This is fendi feel the fabric
Das ist Fendi, fühl den Stoff
Can u feel that?
Kannst du das fühlen?
I left a couple weeks im back
Ich war ein paar Wochen weg, bin zurück
Im back
Bin zurück
They say i shouldn't leave like that
Sie sagen, ich hätte nicht so gehen sollen
Like thaat
So
If i left u forever would u give a damn
Wenn ich dich für immer verlassen würde, wäre es dir egal?
My life is a circle i sink in the sand
Mein Leben ist ein Kreis, ich versinke im Sand
Im sorry that im ghostin alot shit is stressin me out
Es tut mir leid, dass ich dich so oft ghoste, die Scheiße stresst mich
Gettin in my feelings alot this shit is takin me down
Ich bin oft in meinen Gefühlen gefangen, die Scheiße zieht mich runter
Burn 10 grams a day im not gonna wait
Verbrenne 10 Gramm am Tag, ich werde nicht warten
And i told u to stay cuz im always late
Und ich sagte dir, du sollst bleiben, weil ich immer zu spät bin
Im too nervous i think u notice
Ich bin zu nervös, ich denke, du merkst es
This shit is not working i need a new fix
Das hier funktioniert nicht, ich brauche eine neue Lösung
Cut u off like its magic
Habe dich abgeschnitten, wie durch Magie
I think u got sad
Ich denke, du wurdest traurig
This is fendi feel the fabric
Das ist Fendi, fühl den Stoff
Can u feel that?
Kannst du das fühlen?
I left a couple weeks im back
Ich war ein paar Wochen weg, bin zurück
Im back
Bin zurück
They say i shouldn't leave like that
Sie sagen, ich hätte nicht so gehen sollen
Like thaat
So
If i left u forever would u give a damn
Wenn ich dich für immer verlassen würde, wäre es dir egal?
My life is a circle i sink in the sand
Mein Leben ist ein Kreis, ich versinke im Sand
Always medicated SSRI
Immer unter Medikamenten, SSRI
But that is not enough im off a perc now
Aber das ist nicht genug, ich bin jetzt auf Percs
I lost the grasp of reality
Ich habe den Bezug zur Realität verloren
Are u watching me?
Beobachtest du mich?
Drove me to insanity
Hast mich in den Wahnsinn getrieben
Trynna talk to me
Versuchst, mit mir zu reden
In the backround again
Wieder im Hintergrund
Like a flashback again
Wie eine Rückblende wieder
I just made 2 stacks spend it in a day
Ich habe gerade 2 Stacks gemacht, gebe sie an einem Tag aus
I might need a mask cover up my face
Ich brauche vielleicht eine Maske, um mein Gesicht zu bedecken
Ur too sensitive thats what they gon say
Du bist zu sensibel, das werden sie sagen
I can't stick to it that would be a waste
Ich kann mich nicht daran halten, das wäre eine Verschwendung
She love to give me face
Sie liebt es, mir zu geben, was ich brauche
I like to be the same
Ich mag es, derselbe zu bleiben
Put it on my grave
Schreib es auf mein Grab
Nothing else to say
Nichts mehr zu sagen
Im too nervous i think u notice
Ich bin zu nervös, ich denke, du merkst es
This shit is not working i need a new fix
Das hier funktioniert nicht, ich brauche eine neue Lösung
Cut u off like its magic
Habe dich abgeschnitten, wie durch Magie
I think u got sad
Ich denke, du wurdest traurig
This is fendi feel the fabric
Das ist Fendi, fühl den Stoff
Can u feel that?
Kannst du das fühlen?
I left a couple weeks im back
Ich war ein paar Wochen weg, bin zurück
Im back
Bin zurück
They say i shouldn't leave like that
Sie sagen, ich hätte nicht so gehen sollen
Like thaat
So
If i left u forever would u give a damn
Wenn ich dich für immer verlassen würde, wäre es dir egal?
My life is a circle i sink in the sand
Mein Leben ist ein Kreis, ich versinke im Sand





Writer(s): D1v, Mattias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.