Paroles et traduction D3mery feat. snos - what is there to understand?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what is there to understand?
что есть, чтобы понять?
I'm
alone
as
I
was
a
week
ago
Я
одинок,
как
и
неделю
назад,
Ain't
shit
change
Ничего
не
изменилось.
She
said
she
has
love
for
me,
I
don't
feel
the
same
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
я
не
чувствую
того
же.
It's
hard
to
hide
away
my
feelings
in
the
damn
pain
Тяжело
скрывать
свои
чувства
в
этой
чертовой
боли.
Pour
up
another
glass
and
hope
one
day
we'll
see
change
Наливаю
ещё
один
стакан
и
надеюсь,
что
однажды
мы
увидим
перемены.
Or
maybe
I'm
afraid
of
it
А
может,
я
боюсь
их?
I'm
losing
my
patience,
it's
getting
hard
for
me
to
wait
on
shit
Теряю
терпение,
мне
становится
трудно
ждать.
Telling
me
to
move
on
you
aren't
the
first
to
say
that
Говоришь
мне
двигаться
дальше,
ты
не
первая,
кто
это
говорит.
Well
you
won't
know
if
it
hurts
if
you
don't
do
it,
imma
take
that
risk
Но
ты
не
узнаешь,
больно
ли
это,
если
не
попробуешь,
я
рискну.
My
only
wish
is
that
the
day
ahead
don't
feel
cold
Моё
единственное
желание
— чтобы
завтрашний
день
не
был
холодным.
The
only
thing
assured
with
time
is
that
you'll
get
old
Единственное,
что
гарантирует
время
— ты
постареешь.
That's
only
if
you
live
long
Но
это
только
если
ты
проживёшь
долго.
My
death
is
coming
soon
I
hope
that
I
can
right
my
wrongs
Моя
смерть
близко,
надеюсь,
я
успею
исправить
свои
ошибки.
And
now
I'm
feeling
strain
up
in
my
eyes
И
теперь
я
чувствую
напряжение
в
глазах,
It's
like
everybody
is
telling
lies
Как
будто
все
лгут.
It
hurts
me
every
time
Мне
больно
каждый
раз.
I
never
seen
her
cry
but
she's
always
seen
me
cry
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
плакала,
но
ты
всегда
видела
мои
слёзы.
I
used
a
Fake
ID
to
feel
like
McLovin'
Я
использовал
поддельный
паспорт,
чтобы
почувствовать
себя
МакЛавином.
You
hurt
me
every
chance
you
get
like
do
you
even
gain
something?
Ты
ранила
меня
при
каждой
возможности,
неужели
ты
хоть
что-то
от
этого
получаешь?
Now
I'm
bathing
in
my
pain
Теперь
я
купаюсь
в
своей
боли,
And
it's
only
been
a
year
and
you
still
have
my
name
in
vain
Прошёл
всего
год,
а
ты
всё
ещё
поминаешь
моё
имя
всуе.
Like
fuck
you
Да
пошла
ты.
I
wish
I
didn't
fall
in
love
with
you
Лучше
бы
я
не
влюблялся
в
тебя.
In
the
Chamber
of
reflections,
you
might
not
even
feel
comfortable
В
палате
размышлений
ты
можешь
чувствовать
себя
неуютно.
Like
Future
said,
"Bitch
don't
get
too
comfortable"
Как
сказал
Фьючер:
"Сука,
не
расслабляйся".
A
lot
of
memories
we
had
are
getting
to
my
head
Многие
наши
воспоминания
лезут
мне
в
голову.
You
always
feel
lost,
you
ain't
even
see
the
end
Ты
всегда
чувствовала
себя
потерянной,
ты
даже
не
видела
конца.
Maybe
it
will
make
sense
when
I'm
dead
Может
быть,
всё
обретет
смысл,
когда
я
умру.
It'll
all
make
sense
Всё
обретет
смысл.
It'll
all
make
sense
when
I'm
dead
Всё
обретет
смысл,
когда
я
умру.
You
can't
tell
me
shit
Ты
можешь
ничего
мне
не
говорить,
'Cause
I
won't
listen
Потому
что
я
не
буду
слушать.
See
a
pretty
girl
I'll
shoot
my
shot
like
Scottie
Pippen
Увижу
красивую
девушку
и
сделаю
бросок,
как
Скотти
Пиппен.
I
don't
give
a
fuck
if
we
not
kissing,
girl
you're
missing
Мне
плевать,
если
мы
не
целуемся,
детка,
ты
упускаешь.
In
my
heart
where
you
belong,
uh
В
моём
сердце,
где
твоё
место,
а.
Can't
tell
me
no
difference
Не
говори
мне,
что
нет
разницы.
It
ain't
changing
with
my
heart
it
stays
with
you
Моё
сердце
не
меняется,
оно
остаётся
с
тобой.
Monogamy,
don't
need
nobody
'less
I
got
just
you
Моногамия,
мне
никто
не
нужен,
если
у
меня
есть
ты.
Just
like
Monopoly,
I
get
up
in
and
drop
it
off
like
Bruce
Как
в
"Монополии",
я
вхожу
и
бросаю
всё,
как
Брюс.
Told
my
feelings
in
this
song
I
let
my
memories
go
loose
Выразил
свои
чувства
в
этой
песне,
позволил
воспоминаниям
вырваться
наружу.
Don't
need
a
blade
tonight
Сегодня
вечером
мне
не
нужен
клинок.
Write
my
feelings
in
this
song
Пишу
свои
чувства
в
этой
песне.
I'm
with
the
gang
tonight
Сегодня
вечером
я
с
бандой.
All
these
games
I
play
along
with
Все
эти
игры,
в
которые
я
играю.
Girl
you
really
hurt
my
brain
alright
Детка,
ты
правда
вынесла
мне
мозг,
хорошо.
Hit
my
phone,
always
on
some
bullshit
Звонишь
мне,
всегда
несёшь
какую-то
чушь.
Don't
need
no
pain
tonight
Сегодня
вечером
мне
не
нужна
боль.
I'm
trynna
make
a
couple
plays,
alright
Я
пытаюсь
провернуть
пару
делишек,
хорошо.
Might
be
the
last
time
we
talk
so
do
not
act
up
Возможно,
мы
говорим
в
последний
раз,
так
что
не
выпендривайся.
Lying
on
my
name,
bitch
get
away
and
get
your
facts
up
Врешь
про
меня,
сука,
отвали
и
проверь
факты.
You
been
running
circles
in
my
brain,
bitch
do
a
lap
bruh
Ты
бегаешь
по
кругу
в
моём
мозгу,
сука,
сделай
круг,
братан.
Fake
emotions,
fake
love
I
know
you're
just
an
actor
Фальшивые
эмоции,
фальшивая
любовь,
я
знаю,
ты
просто
актриса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demery Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.