Paroles et traduction d4vd feat. Laufey - This Is How It Feels (with Laufey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How It Feels (with Laufey)
Вот как это feels (with Laufey)
Sitting
on
the
bleachers
alone
Сижу
один
на
трибуне,
Wondering
where
it
went
wrong
Думая,
где
все
пошло
не
так.
The
ringing
of
bells
and
the
sound
of
the
tone
Звон
колоколов
и
звук
мелодии,
I
haven't
heard
it
in
years
Я
не
слышал
их
уже
много
лет.
Walking
in
the
rain
past
your
home
Иду
под
дождем
мимо
твоего
дома,
Feet
soaking
wet,
four
missed
calls
on
your
phone
Ноги
промокли,
четыре
пропущенных
на
твоем
телефоне.
Light
in
the
window
of
where
I
belong,
but
Свет
в
окне,
где
я
должен
быть,
но
I
see
two
shadows
up
there
Я
вижу
там
две
тени.
So
this
is
how
it
feels
Вот
как
это
feels,
To
fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
тебя,
To
always
think
of
you
Всегда
думать
о
тебе,
To
always
dream
of
you
Всегда
мечтать
о
тебе.
Yes,
it
hurts
so
much
Да,
это
так
больно,
To
fall
in
love
with
Влюбиться.
Sorry
for
leaving
like
that
Прости,
что
ушел
вот
так,
You
don't
deserve
to
get
caught
in
my
mess
Ты
не
заслуживаешь
того,
чтобы
оказаться
втянутой
в
мой
хаос.
Loving
you
is
just
so
difficult,
I
don't
know
Любить
тебя
так
сложно,
я
не
знаю,
How
I
should
tell
you
that
Как
мне
тебе
сказать
это.
I've
fallen
for
somebody
else
Я
влюбился
в
другую,
Happened
so
quickly,
I
lost
myself
Это
произошло
так
быстро,
я
потерял
себя.
A
shadow
of
you
drift
along
by
my
window
Твоя
тень
мелькнула
у
моего
окна,
Or
did
I
imagine
that?
Или
мне
это
показалось?
This
is
how
it
feels
Вот
как
это
feels,
To
fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
тебя,
To
always
think
of
you
Всегда
думать
о
тебе,
To
always
dream
of
you
Всегда
мечтать
о
тебе.
Yes,
it
hurts
so
much
Да,
это
так
больно,
To
fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
тебя.
So
if
this
is
how
it
feels
Так
вот
как
это
feels,
Tell
me
if
our
love
is
real
Скажи
мне,
настоящая
ли
наша
любовь?
There's
some
type
of
strange
appeal
Есть
какая-то
странная
притягательность
To
the
way
it
was
so
effortless,
uh
В
том,
как
все
было
просто,
эх...
I
cannot
help
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
This
is
how
it
feels
Вот
как
это
feels,
To
fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
тебя,
To
always
think
of
you
Всегда
думать
о
тебе,
To
always
dream
of
you
Всегда
мечтать
о
тебе.
Yes,
it
hurts
so
much
to
fall
in
love
Да,
это
так
больно
влюбляться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laufey Lin Bing Jonsdottir, Spencer Stewart, David Anthony Burke, Leroy Clampitt, Noah Ehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.