d4vd brxown - แค่เรื่องของคนสองคน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction d4vd brxown - แค่เรื่องของคนสองคน




แค่เรื่องของคนสองคน
Just Between Us Two
ในช่วงเวลาที่ไม่คิดจะตื่น
In a time when I didn't want to wake up
เพราะชีวิตมันขมขื่น
Because life was bitter
ตัวเราเองต้องทนฝืน ทำยังไงได้
I had to endure it, what else could I do?
ชีวิตมันยังไม่พร้อมที่จะต้องเผชิญ
My life wasn't ready to face it
มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
It wasn't a coincidence
ตอนเธอโทรมาเธอบอกว่าช้ำใจ
When you called, you said you were heartbroken
แต่พอเขาไลน์มาเธอพร้อมจะทักไป
But when he messaged, you were ready to reply
ฉันรู้ฉันดีไม่พอและมันก็ยังคงน้อยไป
I know I'm not good enough and it's still not enough
ให้ฉันได้ใช้เวลากับเธอที่มีน้อยลงไป
Let me spend time with you, even though it's less and less
แต่ฉันก็รู้ตัวดีว่าฉันนั้นทำไม่น้อยไป
But I know I've done my best
อยากได้ตัวเธอมาครองแต่มันก็เป็นแค่ฝันไป
I want you for myself, but it's just a dream
ฉันขอให้เธอมั่นใจกับสิ่งที่ฉันได้พูดไป
I want you to be sure of what I've said
อย่าไปคิดว่ามันเป็นเพียงแค่คำที่แทงใจ
Don't think of it as just words that sting
ฉันขอให้เธอได้รู้ว่าคำว่ารักที่ให้ไป
I want you to know that the love I give you
และยังย้ำคำเดิมว่าฉันยังรักเธอมากกว่าใคร
And I repeat the same words, I love you more than anyone
ฉันคอยโทรหาเวลาที่เธอเศร้า
I call you when you're sad
แต่ที่เธอโทรมาแค่ตอนที่เธอเหงา
But you only call me when you're lonely
เรื่องที่เธอชวนคุยก็มีแต่เขา
All you talk about is him
เธอบอกเธอยังไม่พร้อมที่จะคิดมีใคร
You say you're not ready to think about anyone else
ขอให้ฉันเข้าใจ
You ask me to understand
เพราะว่าในใจเธอยังมีเขา
Because he's still in your heart
เวลาที่ผ่านมาเธอก็แค่เหงา
All this time, you were just lonely
ฉันรู้ฉันดีไม่พอและมันก็ยังคงน้อยไป
I know I'm not good enough and it's still not enough
ให้ฉันได้ใช้เวลากับเธอที่มีน้อยลงไป
Let me spend time with you, even though it's less and less
แต่ฉันก็รู้ตัวดีว่าฉันนั้นทำไม่น้อยไป
But I know I've done my best
อยากได้ตัวเธอมาครองแต่มันก็เป็นแค่ฝันไป
I want you for myself, but it's just a dream
มันก็เป็นแค่ฝันไป
It's just a dream
Oh, ohh, oh
Oh, ohh, oh
มันก็เป็นแค่ฝันไป
It's just a dream
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
ฉันขอให้เธอมั่นใจกับสิ่งที่ฉันได้พูดไป
I want you to be sure of what I've said
อย่าไปคิดว่ามันเป็นเพียงแค่คำที่แทงใจ
Don't think of it as just words that sting
ฉันขอให้เธอได้รู้ว่าคำว่ารักที่ให้ไป
I want you to know that the love I give you
และยังย้ำคำเดิมว่าฉันยังรักเธอมากกว่าใคร
And I repeat the same words, I love you more than anyone
ฉันขอให้เธอมั่นใจกับสิ่งที่ฉันได้พูดไป
I want you to be sure of what I've said
อย่าไปคิดว่ามันเป็นเพียงแค่คำที่แทงใจ
Don't think of it as just words that sting
ฉันขอให้เธอได้รู้ว่าคำว่ารักที่ให้ไป
I want you to know that the love I give you
และยังย้ำคำเดิมว่าฉันยังรักเธอมากกว่าใคร
And I repeat the same words, I love you more than anyone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.