Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
have
in
store?
Was
hast
du
vor?
One
life
away,
we
can't
explore
Ein
Leben
weit
weg,
das
wir
nicht
erkunden
können
But
I
don't
want
to
get
in
the
way
no
more
Aber
ich
will
nicht
mehr
im
Weg
stehen
'Cause
this
the
type
of
feeling
you
can't
ignore,
ay
Denn
das
ist
die
Art
von
Gefühl,
die
du
nicht
ignorieren
kannst,
ay
I'm
ready
to
break
down
the
door
Ich
bin
bereit,
die
Tür
einzureißen
Settle
the
score,
I
can't
let
you
go
away
Die
Sache
klären,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I
miss
the
smile
off
your
face
Ich
vermisse
das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
You
know
that
I
lo-lo-lo-love
the
chase
Du
weißt,
dass
ich
die
Ja-Ja-Jagd
liebe
You
told
me
once
that
I
was
crazy
Du
hast
mir
mal
gesagt,
dass
ich
verrückt
bin
I
said,
"Baby
girl,
I
know"
Ich
sagte:
"Babygirl,
ich
weiß"
But
I
can't
let
you
go
away
Aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
So
don't
you
get
me
started
now
Also
bring
mich
jetzt
nicht
auf
Touren
I
want
a
yes,
I
don't
want
maybes
Ich
will
ein
Ja,
ich
will
keine
Vielleicht
'Cause
they
leave
me
where
you
found
me
Denn
sie
lassen
mich
dort
zurück,
wo
du
mich
gefunden
hast
So
don't
leave
Also
geh
nicht
Ooh,
I
just
love
the
way
you
got
me
feeling
Ooh,
ich
liebe
einfach,
wie
du
mich
fühlen
lässt
And
now
I
can
feel
it
Und
jetzt
kann
ich
es
fühlen
It's
like,
ooh
Es
ist
wie,
ooh
Take
away
the
pain,
baby,
I'm
healing
Nimm
den
Schmerz
weg,
Baby,
ich
heile
Baby,
I'm
healing
Baby,
ich
heile
I
don't
need
anything
more
Ich
brauche
nichts
mehr
Be
the
wave,
I'll
be
the
shore
Sei
die
Welle,
ich
werde
das
Ufer
sein
Crashing
all
over
me,
I
want
you
(fire)
Brich
über
mich
herein,
ich
will
dich
(Feuer)
What
do
you
have
in
store?
Was
hast
du
vor?
Type
of
girl
that
make
me
drop
dead
on
the
floor
Die
Art
Mädchen,
die
mich
auf
der
Stelle
tot
umfallen
lässt
This
the
only
girl
that
I
love
and
adore
Das
ist
das
einzige
Mädchen,
das
ich
liebe
und
verehre
This
the
type
of
love
that
you
can't
ignore
Das
ist
die
Art
von
Liebe,
die
du
nicht
ignorieren
kannst
I
said,
"Hey,
she
comin'
my
way"
Ich
sagte:
"Hey,
sie
kommt
auf
mich
zu"
She
runnin'
'round
sayin'
whatever
she
wanna
say
Sie
rennt
rum
und
sagt,
was
immer
sie
sagen
will
I
told
her
I
don't
wanna
have
to
do
this
every
day
Ich
sagte
ihr,
ich
will
das
nicht
jeden
Tag
machen
müssen
Told
her
that
I
love
her,
but
she
thinkin'
it's
a
game
Sagte
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
aber
sie
denkt,
es
ist
ein
Spiel
Oh,
no,
now
she
uncomfortable
Oh,
nein,
jetzt
fühlt
sie
sich
unwohl
Never
wanna
make
it
for
one-dimensional
Will
es
niemals
eindimensional
gestalten
Oh,
yeah,
oh,
nah-nah-nah
Oh,
yeah,
oh,
nah-nah-nah
Don't
know
how
we
got
here
Weiß
nicht,
wie
wir
hierhergekommen
sind
Don't
you
get
me
started
now
Bring
mich
jetzt
nicht
auf
Touren
You
told
me
once
that
I
was
crazy
Du
hast
mir
mal
gesagt,
dass
ich
verrückt
bin
I
said,
"Baby
girl,
I
know"
Ich
sagte:
"Babygirl,
ich
weiß"
But
I
can't
let
you
go
away
Aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
So
don't
you
get
me
started
now
Also
bring
mich
jetzt
nicht
auf
Touren
I
want
a
yes,
I
don't
want
maybes
Ich
will
ein
Ja,
ich
will
keine
Vielleicht
'Cause
they
leave
me
where
you
found
me
Denn
sie
lassen
mich
dort
zurück,
wo
du
mich
gefunden
hast
So
don't
leave
Also
geh
nicht
Ooh,
I
just
love
the
way
you
got
me
feeling
(oh,
it
got
me
feeling)
Ooh,
ich
liebe
einfach,
wie
du
mich
fühlen
lässt
(oh,
es
lässt
mich
fühlen)
And
now
I
can
feel
it
(oh,
it
got
me
feeling)
Und
jetzt
kann
ich
es
fühlen
(oh,
es
lässt
mich
fühlen)
It's
like,
ooh
Es
ist
wie,
ooh
Take
away
the
pain,
baby,
I'm
healing
(baby,
I'm
healing)
Nimm
den
Schmerz
weg,
Baby,
ich
heile
(Baby,
ich
heile)
Baby,
I'm
healing
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Baby,
ich
heile
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
don't
need
anything
more
(oh)
Ich
brauche
nichts
mehr
(oh)
Be
the
wave,
I'll
be
the
shore
(oh)
Sei
die
Welle,
ich
werde
das
Ufer
sein
(oh)
Crashing
all
over
me,
I
want
you
(oh,
yeah,
ah)
Brich
über
mich
herein,
ich
will
dich
(oh,
yeah,
ah)
I
can
feel
it,
feel
it
Ich
kann
es
fühlen,
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Homaee, David Anthony Burke, Noah Ehler, Gray Toomey, Mike Hector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.