d4vd - Leave Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction d4vd - Leave Her




Leave Her
Оставь ее
You call me (call me) at like two (at like two)
Ты набираешь меня (набираешь меня) около двух (около двух)
I can't sleep (I can't sleep) how 'bout you (how 'bout you)
Я не могу спать (не могу спать), как у тебя (как у тебя)
You want me (you want me) to come through (to come through)
Ты хочешь, чтобы я пришел (чтобы пришел)
I found peace (I found peace) without you (without you)
Я нашел мир (нашел мир) без тебя (без тебя)
You want what you can't have, but it's my fault I bought it for you
Ты хочешь то, чего не можешь иметь, но это моя вина, я купил это для тебя
You know I don't focus upon the past
Ты знаешь, что я не сосредотачиваюсь на прошлом
But when you call I start to lose it
Но когда ты звонишь, я начинаю терять контроль
Is it okay for me to leave it all behind?
Нормально ли мне оставить все позади?
Even the name of someone that I knew
Даже имя того, кого я знал
I can't stop falling for her (I can't stop falling for her)
Я не могу перестать влюбляться в нее (не могу перестать влюбляться в нее)
I can't keep calling on her (I can't keep calling on her)
Я не могу продолжать звонить ей (не могу продолжать звонить ей)
Did what she want me to (did what she want me to)
Сделал то, что она хотела, чтобы я (сделал то, что она хотела, чтобы я)
But I still leave her
Но я все равно уйду от нее
I don't believe it is all as it seems
Я не верю, что все так, как кажется
You know you broke me down, so don't come back around
Ты знаешь, что сломала меня, так что не возвращайся
I leave, she leave, there ain't no other way
Я ухожу, она уходит, другого пути нет
She said she'd go both ways, I said Well, baby
Она сказала, что пойдет в обе стороны, я сказал: Хорошо, детка
You want what you can't have, but it's my fault I bought it for you
Ты хочешь то, чего не можешь иметь, но это моя вина, я купил это для тебя
You know I don't focus upon the past
Ты знаешь, что я не сосредотачиваюсь на прошлом
But when you call I start to lose it
Но когда ты звонишь, я начинаю терять контроль
Is it okay for me to leave it all behind?
Нормально ли мне оставить все позади?
Even the name of someone that I knew
Даже имя того, кого я знал
I can't stop falling for her
Я не могу перестать влюбляться в нее
I can't keep calling on her
Я не могу продолжать звонить ей
Did what she want me to (leave her, leave her, leave her, leave her)
Сделал то, что она хотела, чтобы я (оставил ее, оставил ее, оставил ее, оставил ее)
But I still leave her (leave her, leave her, leave her, leave her)
Но я все равно уйду от нее (оставлю ее, оставлю ее, оставлю ее, оставлю ее)
But I still leave her (leave her, leave her, leave her, leave her)
Но я все равно уйду от нее (оставлю ее, оставлю ее, оставлю ее, оставлю ее)
But I still leave her (leave her, leave her, leave her, leave her)
Но я все равно уйду от нее (оставлю ее, оставлю ее, оставлю ее, оставлю ее)
But I still leave her (leave her, leave her, leave her, leave her)
Но я все равно уйду от нее (оставлю ее, оставлю ее, оставлю ее, оставлю ее)
But I still leave her
Но я все равно уйду от нее





Writer(s): Lucio Westmoreland, Jack Lofchie Hallenbeck, Scott James, David Burke, Hayden Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.