Paroles et traduction d4vd - Take Me To The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To The Sun
Забери меня к солнцу
You
know
when
the
sun
goes
down
Ты
знаешь,
когда
солнце
садится,
I'll
be
waiting
for
you
Я
буду
ждать
тебя,
So
tell
me
when
you
come
around
Так
скажи
мне,
когда
будешь
рядом,
'Cause
I've
been
saving
a
spot
for
two
Потому
что
я
сохранил
для
нас
двоих
место.
So
turn
around
and
let
your
feelings
grow
Так
обернись
и
позволь
своим
чувствам
расти,
'Cause
flowers
grow
the
most
when
they're
free
Ведь
цветы
растут
больше
всего,
когда
они
свободны.
So
take
me
to
the
sun
Так
забери
меня
к
солнцу,
Where
the
light
never
fails
Где
свет
никогда
не
гаснет,
And
tell
me
you're
the
one
И
скажи,
что
ты
та
самая,
That
our
love's
never
fading
Что
наша
любовь
никогда
не
угаснет.
Take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
Take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
Take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
Takе
me
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
Take
mе
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
We've
got
nowhere
to
run
Нам
некуда
бежать,
We've
got
nowhere
to
run
from
Нам
некуда
бежать
от
этого,
We've
got
nowhere
to
run
Нам
некуда
бежать,
We've
got
nowhere
to
run
Нам
некуда
бежать.
It's
the
signs
of
the
time
Это
знаки
времени,
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
You
know
where
to
find
me
in
the
night
Ты
знаешь,
где
найти
меня
ночью,
So
please
don't
stop
your
searching
Так
что,
пожалуйста,
не
прекращай
поиски.
'Cause
you're
lost
again
Потому
что
ты
снова
потерялась,
You
don't
need
to
tell
me
it's
alright
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
все
в
порядке,
'Cause
I
know
when
it's
not
and
you
need
a
friend
Потому
что
я
знаю,
когда
это
не
так,
и
тебе
нужен
друг.
Time
slows
around
you
Время
замедляется
рядом
с
тобой,
And
I
don't
care
И
мне
все
равно.
Take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
Take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
Take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
Take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
Take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
солнцу,
We've
got
nowhere
to
run
Нам
некуда
бежать,
We've
got
nowhere
to
run
from
Нам
некуда
бежать
от
этого,
We've
got
nowhere
to
run
Нам
некуда
бежать.
Take
me
where
the
light
will
never
stop
shining
Забери
меня
туда,
где
свет
никогда
не
перестает
сиять,
And
when
it
gets
dark
I
know
that
you'll
find
me
И
когда
стемнеет,
я
знаю,
что
ты
найдешь
меня,
Take
me
where
the
light
will
never
stop
shining
Забери
меня
туда,
где
свет
никогда
не
перестает
сиять,
And
when
it
gets
dark
I
know
that
you'll
find
me
И
когда
стемнеет,
я
знаю,
что
ты
найдешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.