dArtagnan feat. The O'Reillys and the Paddyhats - Leave her, Johnny (feat. The O'Reillys and the Paddyhats) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction dArtagnan feat. The O'Reillys and the Paddyhats - Leave her, Johnny (feat. The O'Reillys and the Paddyhats)




Leave her, Johnny (feat. The O'Reillys and the Paddyhats)
Бросай её, Джонни (feat. The O'Reillys and the Paddyhats)
I thought I heard the Old Man say
Я будто слышал, как Старик сказал:
"Leave her, Johnny, leave her."
"Бросай её, Джонни, бросай."
Tomorrow you will get your pay
Завтра ты получишь свою плату
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай,
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай,
For the voyage is long and the winds don't blow
Ибо путь долог и ветры не дуют,
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.
Oh, the wind was foul and the sea ran high
О, ветер был противным, и море бушевало,
"Leave her, Johnny, leave her!"
"Бросай её, Джонни, бросай!"
She shipped it green and none went by
Она набрала воды, и никто не проходил мимо,
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай,
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай,
For the voyage is long and the winds don't blow
Ибо путь долог и ветры не дуют,
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.
I hate to sail on this rotten tub
Ненавижу плавать на этой гнилой посудине,
"Leave her, Johnny, leave her!"
"Бросай её, Джонни, бросай!"
No grog allowed and rotten grub
Никакого грога, лишь гнилая похлебка,
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай,
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай,
For the voyage is long and the winds don't blow
Ибо путь долог и ветры не дуют,
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.
We swear by rote for want of more
Мы клянемся наизусть, желая большего,
"Leave her, Johnny, leave her!"
"Бросай её, Джонни, бросай!"
But now we're through so we'll go on shore
Но теперь мы закончили, так что сойдем на берег,
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай,
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай,
For the voyage is long and the winds don't blow
Ибо путь долог и ветры не дуют,
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай,
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай,
For the voyage is long and the winds don't blow
Ибо путь долог и ветры не дуют,
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.
I thought I heard the Old Man say
Я будто слышал, как Старик сказал:
"Leave her, Johnny, leave her."
"Бросай её, Джонни, бросай."
Tomorrow you will get your pay
Завтра ты получишь свою плату
And it's time for us to leave her
И нам пора её покинуть.





Writer(s): Burl Ives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.