dArtagnan - Auf dein Wohl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dArtagnan - Auf dein Wohl




Auf dein Wohl
To Your Well-Being
Ich hab dir ein Bett
I built you a bed
Aus Blumen erbaut
Of flowers
Schön wie der Tag
As beautiful as the day
Und frisch wie der Tau
And as fresh as the dew
Mein Herz ging auf
My heart opened up
Als ich dich dort sah
When I saw you there
Im Blütenmeer
In the sea of blossoms
Das unser nur war
That was only ours
Hab es gepflegt
I tended to it
Mit Liebe bedacht
With loving care
Und wenn du schliefst
And when you slept
Hielt ich einsame Wacht
I kept a lonely watch
Hab dich beschützt
I protected you
Vor Kummer und Leid
From sorrow and pain
Im Sternenlicht
In the starlight
Das war unsere Zeit
That was our time
Auf dein Wohl
To your well-being
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Mein Herz wiegt, ach, so schwer
My heart weighs, oh, so heavy
Auf dein Wohl
To your well-being
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Doch mich zieht's in die Ferne
But I'm drawn to the distance
Bis weit übers Meer
Far beyond the sea
Doch ging die Zeit
But time has passed
Nicht spurlos vorbei
Not without leaving a trace
Was wir geteilt
What we shared
Brach leise entzwei
Broke gently apart
Wo war der Geist
Where was the spirit
Der uns Flügel verlieh
That gave us wings
Als nur ein Bett
When only a bed
Aus Stroh für uns blieb
Of straw remained for us
Der erste Schnee
The first snow
Nun die Laken bedeckt
Now covers the sheets
Der Herbstwind fegt
The autumn wind sweeps
Über ein kaltes Bett
Over a cold bed
Oft frage ich mich
I often wonder
Während Jahre vergehen
As the years pass by
Wird es wohl jemals wieder
Will it ever bloom again
Jemals wieder erblühen
Ever bloom again
Auf dein Wohl
To your well-being
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Mein Herz wiegt, ach, so schwer
My heart weighs, oh, so heavy
Auf dein Wohl
To your well-being
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Doch mich zieht's in die Ferne
But I'm drawn to the distance
Bis weit übers Meer
Far beyond the sea
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Mein Herz wiegt, ach, so schwer
My heart weighs, oh, so heavy
Auf dein Wohl
To your well-being
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Mich zieht's in die Ferne
I'm drawn to the distance
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
So schön
So beautiful
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
So schön
So beautiful
Auf dein Wohl
To your well-being
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Mein Herz wiegt, ach, so schwer
My heart weighs, oh, so heavy
Auf dein Wohl
To your well-being
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Doch mich zieht's in die Ferne
But I'm drawn to the distance
Drum trink ich auf dein Wohl
So I drink to your well-being
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Flieg weiter übers Meer
Fly far across the sea
Lebe wohl
Farewell
Mein Liebchen so schön
My beautiful darling
Mich zieht's in die Ferne
I'm drawn to the distance
Und doch fehlst du mir sehr
And yet I miss you dearly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.