Paroles et traduction dArtagnan - Heldenlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
stark
bleibt,
wenn
der
Mut
vergeht
He
who
remains
strong
when
courage
fades
away
Wer
aufsteht
wenn
er
fällt
He
who
rises
when
he
falls
Wer
weitergeht,
wo
alles
steht
He
who
keeps
going,
where
everything
stands
still
Der
ist
ein
wahrer
Held
He
is
a
true
hero
Der
ist
ein
wahrer
Held
He
is
a
true
hero
Wer
von
sich
gibt
und
nicht
viel
nimmt
He
who
gives
of
himself
and
takes
but
little
Wer
für
das
Gute
steht
He
who
stands
for
the
good
Wer
weiterkämpft,
selbst
wenn
der
Wind
He
who
fights
on,
even
when
the
wind
So
fest
von
vorne
weht
Blows
so
hard
from
the
front
So
fest
von
vorne
weht
Blows
so
hard
from
the
front
Hast
nicht
lange
überlegt
He
didn't
think
long
Wo
ein
Wille
da
ein
Weg
Where
there's
a
will,
there's
a
way
Kommt
es
hart
auf
hart
When
the
going
gets
tough
Schreitest
du
zur
Tat
You
step
up
and
take
action
Hast
unsre
Herzen
berührt
You've
touched
our
hearts
Dein
Ruf
eilt
dir
voraus
Your
reputation
precedes
you
Wir
trinken
darauf
We
drink
to
that
Ehre
wem
Ehre
gebührt
Honor
to
whom
honor
is
due
Das
Herz
am
rechten
Fleck
Your
heart
is
in
the
right
place
Und
stets
vorneweg
And
always
leading
the
way
Wird
dein
Mut
Legende
sein
Your
courage
will
become
a
legend
Dieses
Lied
gehört
nur
dir
This
song
belongs
only
to
you
Und
darum
singen
wir:
And
that's
why
we
sing:
Einer
für
alle
One
for
all
Und
alle
für
ein′
And
all
for
one
Und
auch
noch
in
100
Jahr'n
And
even
in
a
hundred
years
Wird
man
von
deinem
Mut
erfahr′n
They
will
hear
about
your
courage
Du
gehst
in
die
Geschichte
ein
You
will
go
down
in
history
Und
wirst
unsterblich
sein
And
you
will
be
immortal
Und
wirst
unsterblich
sein
And
you
will
be
immortal
Kommt
es
hart
auf
hart
When
the
going
gets
tough
Schreitest
du
zur
Tat
You
step
up
and
take
action
Hast
unsre
Herzen
berührt
You've
touched
our
hearts
Dein
Ruf
eilt
dir
voraus
Your
reputation
precedes
you
Wir
trinken
darauf
We
drink
to
that
Ehre
wem
Ehre
gebührt
Honor
to
whom
honor
is
due
Das
ist
ein
Heldenlied
This
is
a
hero's
song
Und
nur
du
hast
es
verdient
And
only
you
deserve
it
Hast
nicht
lange
überlegt
He
didn't
think
long
Wo
ein
Wille
da
ein
Weg
Where
there's
a
will,
there's
a
way
Kommt
es
hart
auf
hart
When
the
going
gets
tough
Schreitest
du
zur
Tat
You
step
up
and
take
action
Hast
unsre
Herzen
berührt
You've
touched
our
hearts
Dein
Ruf
eilt
dir
voraus
Your
reputation
precedes
you
Wir
trinken
darauf
We
drink
to
that
Ehre
wem
Ehre
gebührt
Honor
to
whom
honor
is
due
Das
Herz
am
rechten
Fleck
Your
heart
is
in
the
right
place
Und
stets
vorneweg
And
always
leading
the
way
Wird
dein
Mut
Legende
sein
Your
courage
will
become
a
legend
Dieses
Lied
gehört
nur
dir
This
song
belongs
only
to
you
Und
darum
singen
wir:
And
that's
why
we
sing:
Einer
für
alle
One
for
all
Und
alle
für
ein'
And
all
for
one
Eins,
zwei,
drei,
vier!
One,
two,
three,
four!
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la...
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Metzner, Thomas Heimann-trosien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.