dArtagnan - Heldenlied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dArtagnan - Heldenlied




Heldenlied
Hero's Song
Wer stark bleibt, wenn der Mut vergeht
He who remains strong when courage fades away
Wer aufsteht wenn er fällt
He who rises when he falls
Wer weitergeht, wo alles steht
He who keeps going, where everything stands still
Der ist ein wahrer Held
He is a true hero
Der ist ein wahrer Held
He is a true hero
Wer von sich gibt und nicht viel nimmt
He who gives of himself and takes but little
Wer für das Gute steht
He who stands for the good
Wer weiterkämpft, selbst wenn der Wind
He who fights on, even when the wind
So fest von vorne weht
Blows so hard from the front
So fest von vorne weht
Blows so hard from the front
Hast nicht lange überlegt
He didn't think long
Wo ein Wille da ein Weg
Where there's a will, there's a way
Kommt es hart auf hart
When the going gets tough
Schreitest du zur Tat
You step up and take action
Hast unsre Herzen berührt
You've touched our hearts
Dein Ruf eilt dir voraus
Your reputation precedes you
Wir trinken darauf
We drink to that
Ehre wem Ehre gebührt
Honor to whom honor is due
Das Herz am rechten Fleck
Your heart is in the right place
Und stets vorneweg
And always leading the way
Wird dein Mut Legende sein
Your courage will become a legend
Dieses Lied gehört nur dir
This song belongs only to you
Und darum singen wir:
And that's why we sing:
Einer für alle
One for all
Und alle für ein′
And all for one
Und auch noch in 100 Jahr'n
And even in a hundred years
Wird man von deinem Mut erfahr′n
They will hear about your courage
Du gehst in die Geschichte ein
You will go down in history
Und wirst unsterblich sein
And you will be immortal
Und wirst unsterblich sein
And you will be immortal
Kommt es hart auf hart
When the going gets tough
Schreitest du zur Tat
You step up and take action
Hast unsre Herzen berührt
You've touched our hearts
Dein Ruf eilt dir voraus
Your reputation precedes you
Wir trinken darauf
We drink to that
Ehre wem Ehre gebührt
Honor to whom honor is due
Das ist ein Heldenlied
This is a hero's song
Und nur du hast es verdient
And only you deserve it
Hast nicht lange überlegt
He didn't think long
Wo ein Wille da ein Weg
Where there's a will, there's a way
Kommt es hart auf hart
When the going gets tough
Schreitest du zur Tat
You step up and take action
Hast unsre Herzen berührt
You've touched our hearts
Dein Ruf eilt dir voraus
Your reputation precedes you
Wir trinken darauf
We drink to that
Ehre wem Ehre gebührt
Honor to whom honor is due
Das Herz am rechten Fleck
Your heart is in the right place
Und stets vorneweg
And always leading the way
Wird dein Mut Legende sein
Your courage will become a legend
Dieses Lied gehört nur dir
This song belongs only to you
Und darum singen wir:
And that's why we sing:
Einer für alle
One for all
Und alle für ein'
And all for one
Zwei
Two
Eins, zwei, drei, vier!
One, two, three, four!
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la, la, la...





Writer(s): Benjamin Metzner, Thomas Heimann-trosien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.