dArtagnan - Heldenlied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction dArtagnan - Heldenlied




Heldenlied
Песнь Героя
Wer stark bleibt, wenn der Mut vergeht
Кто силён, когда мужество покидает,
Wer aufsteht wenn er fällt
Кто встаёт, упав,
Wer weitergeht, wo alles steht
Кто идёт вперёд, когда всё остановилось,
Der ist ein wahrer Held
Тот настоящий герой.
Der ist ein wahrer Held
Тот настоящий герой.
Wer von sich gibt und nicht viel nimmt
Кто отдаёт многое, не прося взамен,
Wer für das Gute steht
Кто за добро стоит горой,
Wer weiterkämpft, selbst wenn der Wind
Кто продолжает бороться, даже если ветер
So fest von vorne weht
Бьёт так сильно в лицо,
So fest von vorne weht
Бьёт так сильно в лицо.
Hast nicht lange überlegt
Ты не думала долго,
Wo ein Wille da ein Weg
Где есть желание, там есть путь.
Kommt es hart auf hart
Когда дело доходит до дела,
Schreitest du zur Tat
Ты переходишь к действиям.
Hast unsre Herzen berührt
Ты коснулась наших сердец,
Dein Ruf eilt dir voraus
Твоя слава бежит впереди тебя.
Wir trinken darauf
Мы пьём за это,
Ehre wem Ehre gebührt
Честь тому, кому честь.
Das Herz am rechten Fleck
Сердце на нужном месте
Und stets vorneweg
И всегда впереди.
Wird dein Mut Legende sein
Твоя смелость станет легендой,
Dieses Lied gehört nur dir
Эта песня только для тебя,
Und darum singen wir:
И поэтому мы поём:
Einer für alle
Один за всех
Und alle für ein′
И все за одного.
Und auch noch in 100 Jahr'n
И даже через 100 лет
Wird man von deinem Mut erfahr′n
Люди узнают о твоей смелости.
Du gehst in die Geschichte ein
Ты войдёшь в историю
Und wirst unsterblich sein
И станешь бессмертной.
Und wirst unsterblich sein
И станешь бессмертной.
Kommt es hart auf hart
Когда дело доходит до дела,
Schreitest du zur Tat
Ты переходишь к действиям.
Hast unsre Herzen berührt
Ты коснулась наших сердец,
Dein Ruf eilt dir voraus
Твоя слава бежит впереди тебя.
Wir trinken darauf
Мы пьём за это,
Ehre wem Ehre gebührt
Честь тому, кому честь.
Das ist ein Heldenlied
Это песнь героя,
Und nur du hast es verdient
И только ты её заслужила.
Hast nicht lange überlegt
Ты не думала долго,
Wo ein Wille da ein Weg
Где есть желание, там есть путь.
Kommt es hart auf hart
Когда дело доходит до дела,
Schreitest du zur Tat
Ты переходишь к действиям.
Hast unsre Herzen berührt
Ты коснулась наших сердец,
Dein Ruf eilt dir voraus
Твоя слава бежит впереди тебя.
Wir trinken darauf
Мы пьём за это,
Ehre wem Ehre gebührt
Честь тому, кому честь.
Das Herz am rechten Fleck
Сердце на нужном месте
Und stets vorneweg
И всегда впереди.
Wird dein Mut Legende sein
Твоя смелость станет легендой,
Dieses Lied gehört nur dir
Эта песня только для тебя,
Und darum singen wir:
И поэтому мы поём:
Einer für alle
Один за всех
Und alle für ein'
И все за одного.
Zwei
Два
Eins, zwei, drei, vier!
Раз, два, три, четыре!
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла...





Writer(s): Benjamin Metzner, Thomas Heimann-trosien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.