dArtagnan - Ich blick' nicht zurück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dArtagnan - Ich blick' nicht zurück




Ich blick' nicht zurück
I Look Not Back
Immer, wenn es mich zieht
Whenever I feel the pull,
Wohin ich bestimmt, wohin ich bestimmt
Where I'm destined, where I'm destined
Dann gehe ich meinen Weg
I'll take my path,
Und du fragst dich, wohin, du fragst dich, wohin
And you wonder where, you wonder where
Mit einem Tuch winkst du mir hinterher
You wave a handkerchief after me
Und doch verfluchst du mich dafür so sehr
And yet you curse me for it so much,
Denn ich blick' nicht zurück, es treibt mich nach vorn
For I don't look back, it drives me forward,
Lebe den Augenblick, denn so bin ich gebor'n
Live in the moment, for that's how I was born,
Ich kämpf' mich nach vorn, schmiede mein Glück
I fight my way forward, forge my fortune,
Und hab' ich alles verlor'n, blick' ich doch nie zurück
And even if I've lost everything, I'll never look back.
Ich blick' nicht zurück
I look not back,
Ich blick' nicht zurück
I look not back.
Würd' ich selber versteh'n
If I could understand,
Wofür ich das tu', was das alles bringt
What I'm doing this for, what it all brings,
Dann könnte ich's dir erklär'n
Then I could explain it to you,
Dann wüsstest nur du, wer ich wirklich bin
Then you alone would know who I really am.
Zum Abschied sehen wir uns lange an
We look at each other for a long time,
Doch sagst du nicht, was ich nicht sagen kann
But you don't say what I can't say,
Und ich blick' nicht zurück, es treibt mich nach vorn
And I look not back, it drives me forward,
Lebe den Augenblick, denn so bin ich gebor'n
Live in the moment, for that's how I was born,
Ich kämpf' mich nach vorn, schmiede mein Glück
I fight my way forward, forge my fortune,
Und hab' ich alles verlor'n, blick' ich doch nie zurück
And even if I've lost everything, I'll never look back.
Ich blick' nicht zurück
I look not back,
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Ich blick' nicht zurück
I look not back,
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Mit einem Tuch winkst du mir hinterher
You wave a handkerchief after me
Und doch verfluchst du mich dafür so sehr
And yet you curse me for it so much,
Denn ich blick' nicht zurück
For I don't look back,
Es treibt mich nach vorn
It drives me forward,
Ich lebe den Augenblick
I live in the moment,
Denn so bin ich gebor'n
For that's how I was born,
Ich blick' nicht zurück
I look not back,
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Ich blick' nicht zurück
I look not back,
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Ich blick' nicht zurück
I look not back,
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Ja, ich blick' nicht zurück
Yes, I look not back,
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Ich blick' nicht zurück
I look not back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.