dArtagnan - Meine Liebste, Jolie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dArtagnan - Meine Liebste, Jolie




Meine Liebste, Jolie
My Love, Jolie
Ach Liebste, bist Du wach noch wach
Oh, love of mine, are you still awake?
Ich komm zu Dir bei Nacht bei Nacht
I come to you at night by the lake.
Wir gehen fort an jenen Ort
We'll go away to that place
Wo Liebesfreude lacht
Where the joy of love awaits.
Im grünen dort beim alten Baume
By the green tree in the park so old,
Treff ich Dich wie einst im Traum
I'll meet you there like dreams foretold.
Bei Mondenschein
In the moonlight glow,
Da halt ich meine Liebe nicht im Zaum
I can't hold back my love, you know.
Und wenn der Morgen graut Dann bist du meine Braut
And when the morning breaks, you'll be my bride.
Ja dich vergess ich nie
I'll never forget you, my love, my guide.
Du mein Mädchen meine Jolie
You're my girl, my Jolie.
Und wenn der Morgen graut
And when the morning breaks,
Dann bist du meine Braut
You'll be my bride.
Ja dich vergess ich nie, Meine Liebste meine Jolie
I'll never forget you, my love, my guide, my Jolie.
Meine Liebste meine Jolie
My love, my Jolie
Ganz heimlich wie der Wind der Wind
Secretly like the wind, the wind
Bevor der Tag beginnt beginnt
Before the day begins, begins
Laufe schnell nach hause schöne Frau
Run quickly home, my pretty one,
Barfuß durch den Morgentau
Barefoot through the morning sun.
Sie wollen unsere Liebe nicht
They don't want our love
Es ruft die Ehr es ruft die Pflicht
Duty calls, honor above
Doch voller Schmerz so brennt mein Herz
But my heart aches with pain
So brennt es nur für dich
It burns only for you.
Und wenn der Morgen graut Dann bist du meine Braut
And when the morning breaks, you'll be my bride.
Ja dich vergess ich nie
I'll never forget you, my love, my guide.
Du mein Mädchen meine Jolie
You're my girl, my Jolie.
Und wenn der Morgen graut
And when the morning breaks,
Dann bist du meine Braut
You'll be my bride.
Ja dich vergess ich nie, Meine Liebste meine Jolie
I'll never forget you, my love, my guide, my Jolie.
Meine Liebste meine Jolie
My love, my Jolie
Doch unsere junge Liebe war
But our young love is gone,
Gegangen fort für immer da
Forever gone, like a distant dawn.
Nun ist es Jahre her
Years have passed us by,
Doch sehnt mein Herz sich sehr
But my heart still cries.
So zieh ich durch die Lande wild
I wander through the lonely land,
Such was meine Sehnsucht stillt
Searching for what my soul demands.
Vielleicht ja heute Nacht drum, nimm dich fein in acht
Perhaps tonight, my love, my fate will find you.
Und wenn der Morgen graut Dann bist du meine Braut
And when the morning breaks, you'll be my bride.
Ja dich vergess ich nie
I'll never forget you, my love, my guide.
Du mein Mädchen meine Jolie
You're my girl, my Jolie.
Und wenn der Morgen graut
And when the morning breaks,
Dann bist du meine Braut
You'll be my bride.
Ja dich vergess ich nie, Meine Liebste meine Jolie
I'll never forget you, my love, my guide, my Jolie.
Meine Liebste meine Jolie
My love, my Jolie





Writer(s): Benjamin Metzner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.