dArtagnan - Was wollen wir trinken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dArtagnan - Was wollen wir trinken




Was wollen wir trinken
What do we want to drink for 7 days?
Was wollen wir trinken 7 Tage lang
What do we want to drink for 7 days?
Was wollen wir trinken so ein durst
What do we want to drink, we're so thirsty?
Was wollen wir trinken 7 Tage lang
What do we want to drink for 7 days?
Was wollen wir trinken so ein Durst
What do we want to drink, we're so thirsty?
Es wird gebug für alle sein
There will be enough for everyone.
Wir trinken zusammen.
We'll drink together.
Roll das Fass mal rein. Wir trinken zusammen nicht allein
Roll the barrel in. We'll drink together, not alone.
Es wird genug für alle sein.
There will be enough for everyone.
Wir trinken zusammen roll das Fass mal rein
We'll drink together, roll the barrel in.
Wir trinken zusammen nicht allein
We'll drink together, not alone.
Dann wollen wir es schaffen 7 Tage lang
Then we will make it for 7 days.
Dann wollen wir es schaffen komm Fass an.
Then we will make it, bring on the keg.
Dann wollen wir es schaffen komm Fass an.
Then we will make it, bring on the keg.
Und das wird keine Plankerei wir schaffen zusammen 7 Tage lang
And it won't be a row, we'll make it together for 7 days.
Wir schaffen zusammen nicht allein
We'll make it together, not alone.
Und das wird keine Plankerei wir schaffen
And it won't be a row, we'll make it
Zusammen 7 Tage lang wir schaffen zusammen nicht allein
Together for 7 days, we'll make it together, not alone
Jetzt müssen wir streiten keiner
Now we must argue, none of us
Weiß wie lang ja für ein Leben ohne Zwang
Knows how long, yes, for a life without coercion.
Jetzt müssen wir streiten keiner
Now we must argue, none of us
Weiß wie lang ja für ein Leben ohne Zwang
Knows how long, yes, for a life without coercion.
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein wir halten
Then frustration won't get us down, we'll stick
Zusammen keiner kämpft allein wir gehen zusammen nicht allein
Together, no one fights alone, we'll go together, not alone.
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein wir halten
Then frustration won't get us down, we'll stick
Zusammen keiner kämpft allein wir gehen zusammen nicht allein
Together, no one fights alone, we'll go together, not alone.
Was wollen wir trinken so 7 Tage
What do we want to drink for 7 days?
Lang was wollen wir trinken so ein Durst
Long, what do we want to drink, we're so thirsty?
Was wollen wir trinken 7 Tage lang was wollen wir trinken so ein Durst
What do we want to drink for 7 days? What do we want to drink, we're so thirsty?
Es wird genug für alle sein Wir trinken zusammen
There will be enough for everyone. We'll drink together.
Roll das Fass mal rein Wir trinken zusammen nicht allein
Roll the barrel in. We'll drink together, not alone.
Es wird genug für alle sein Wir trinken zusammen
There will be enough for everyone. We'll drink together.
Roll das fass mal rein Wir trinken zusammen nicht allein
Roll the barrel in. We'll drink together, not alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.