dEMOTIONAL - Neverland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction dEMOTIONAL - Neverland




Neverland
Неверленд
And it feels like poison running through my mind
И будто яд просачивается в мой разум,
An anchor of visions that just drags me down
Якорь из видений тянет меня на дно.
Try to run, but no one sees
Пытаюсь бежать, но никто не видит,
Im withering when you are not around
Я увядаю, когда тебя нет рядом.
Try to move forward, to stand up straight
Пытаюсь двигаться дальше, выпрямиться,
But I fear that it's too late
Но боюсь, что уже слишком поздно.
When you got your back against the wall and you feel all alone out there
Когда ты прижат к стене и чувствуешь себя одиноким,
And the world crumbles around you
И мир рушится вокруг тебя,
It's not that I don't care
Дело не в том, что мне все равно,
It's just memories after all
Просто это всего лишь воспоминания,
The history we shared
История, которую мы разделили.
But it's hard to make a breakthrough when we're breathing the same air
Но трудно двигаться дальше, когда мы дышим одним воздухом.
You just can't expect me to always be there for you
Ты не можешь ожидать, что я всегда буду рядом.
What you had is gone I'm moving on so fuck you
То, что у нас было, прошло. Я иду дальше. Так что прощай.
For not making this go easy
За то, что не дал этому пройти легко.
You never really could let go
Ты никогда не мог отпустить.
I know that I seem cold but I want you to know
Я знаю, что кажусь холодной, но я хочу, чтобы ты знал:
When you got your back against the wall and you feel all alone out there
Когда ты прижат к стене и чувствуешь себя одиноким,
And the world crumbles around you
И мир рушится вокруг тебя,
It's not that I don't care
Дело не в том, что мне все равно,
It's just memories after all
Просто это всего лишь воспоминания,
The history we shared
История, которую мы разделили.
But it's hard to make a breakthrough when we're breathing the same air
Но трудно двигаться дальше, когда мы дышим одним воздухом.
It had only just begun when you decided to move on
Это только началось, когда ты решил уйти.
When you got your back against the wall and you feel all alone out there
Когда ты прижат к стене и чувствуешь себя одиноким,
And the world crumbles around you
И мир рушится вокруг тебя,
It's not that I don't care
Дело не в том, что мне все равно,
It's just memories after all
Просто это всего лишь воспоминания,
The history we shared
История, которую мы разделили.
But it's hard to make a breakthrough when we're breathing the same air
Но трудно двигаться дальше, когда мы дышим одним воздухом.
When you got your back against the wall and you feel all alone out there
Когда ты прижат к стене и чувствуешь себя одиноким,
And the world crumbles around you
И мир рушится вокруг тебя,
It's not that I don't care
Дело не в том, что мне все равно,
It's just memories after all
Просто это всего лишь воспоминания,
The history we shared
История, которую мы разделили.
But it's hard to make a breakthrough
Но трудно двигаться дальше.
It's not that I don't care
Дело не в том, что мне все равно.
When you got your back against the wall and you feel all alone out there
Когда ты прижат к стене и чувствуешь себя одиноким,
And the world crumbles around you
И мир рушится вокруг тебя,
It's not that I don't care
Дело не в том, что мне все равно,
It's just memories after all
Просто это всего лишь воспоминания,
The history we shared
История, которую мы разделили.
But it's hard to make a breakthrough
Но трудно двигаться дальше.





Writer(s): Joshua Kear, Chris Tompkins, Christopher Lindsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.