Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
it
all.
Was
born
in
a
dream.
Given
all
that
I
could
see
Ich
hatte
alles.
Wurde
in
einem
Traum
geboren.
Mir
wurde
alles
gegeben,
was
ich
sehen
konnte.
One
in
a
million.
Born
a
winner,
nothing
bothered
me
Einer
unter
Millionen.
Als
Gewinner
geboren,
nichts
konnte
mich
stören.
But
I
took
it
too
far
Aber
ich
trieb
es
zu
weit.
My
life's
a
loaded
gun,
nothing
at
all
was
real
Mein
Leben
ist
eine
geladene
Waffe,
nichts
davon
war
echt.
I
was
the
chosen
one,
I
lived
a
highlight
reel
Ich
war
der
Auserwählte,
ich
lebte
ein
Highlight-Reel.
I
always
had
my
mouth
full,
was
fed
with
silver
spoon
Ich
hatte
immer
den
Mund
voll,
wurde
mit
einem
silbernen
Löffel
gefüttert.
I
walked
a
golden
road
and
never
knew
it
lead
straight
to
my
doom
Ich
ging
einen
goldenen
Weg
und
wusste
nie,
dass
er
direkt
in
meinen
Untergang
führte.
I
thought
I
was
in
control.
I
thought
I
was
immune
Ich
dachte,
ich
hätte
die
Kontrolle.
Ich
dachte,
ich
wäre
immun.
But
I
was
standing
in
the
middle
of
the
eye
of
a
typhoon
Aber
ich
stand
mitten
im
Auge
eines
Taifuns.
I
never
thought
that
I
could
lose
it
all
though
I
should
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
alles
verlieren
könnte,
obwohl
ich
es
hätte
Figure
out
that
I
lived
on
borrowed
time
herausfinden
sollen,
dass
ich
auf
geborgter
Zeit
lebte.
I
was
bound
to
crash
and
burn
Ich
war
dazu
bestimmt,
abzustürzen
und
zu
verbrennen,
When
I
was
ruling
a
world
that
wasn't
mine
während
ich
eine
Welt
regierte,
die
nicht
meine
war.
Euphoria,
was
speeding
in
my
own
lane
Euphorie,
ich
raste
auf
meiner
eigenen
Spur,
Just
to
watch
it
go
down
the
drain
nur
um
zuzusehen,
wie
alles
den
Bach
runtergeht.
Never
thought
I'd
grow
older,
now
it's
all
over
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
älter
werde,
jetzt
ist
alles
vorbei.
I
never
thought
that
I
could
lose
it
all
though
I
should
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
alles
verlieren
könnte,
obwohl
ich
es
hätte
Figure
out
that
I
lived
on
borrowed
time
herausfinden
sollen,
dass
ich
auf
geborgter
Zeit
lebte.
I
was
bound
to
crash
and
burn
Ich
war
dazu
bestimmt,
abzustürzen
und
zu
verbrennen,
When
I
was
ruling
a
world
that
wasn't
mine
während
ich
eine
Welt
regierte,
die
nicht
meine
war.
It's
my
own
fault
and
no
one
else
Es
ist
meine
eigene
Schuld
und
niemandes
sonst.
I've
lost
it
all
and
blame
myself
Ich
habe
alles
verloren
und
gebe
mir
selbst
die
Schuld.
Blame
myself
Gebe
mir
selbst
die
Schuld.
I
never
thought
that
I
could
lose
it
all
though
I
should
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
alles
verlieren
könnte,
obwohl
ich
es
hätte
Figure
out
that
I
lived
on
borrowed
time
herausfinden
sollen,
dass
ich
auf
geborgter
Zeit
lebte.
I
was
bound
to
crash
and
burn
Ich
war
dazu
bestimmt,
abzustürzen
und
zu
verbrennen,
When
I
was
ruling
a
world
that
wasn't
mine
während
ich
eine
Welt
regierte,
die
nicht
meine
war.
When
I
was
ruling
a
world
that
wasn't
mine
Während
ich
eine
Welt
regierte,
die
nicht
meine
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nils-petter Nilsson, Sebastian Fjordevik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.