dEUS - Instant Street - traduction des paroles en allemand

Instant Street - dEUStraduction en allemand




Instant Street
Instant Street
You're probably right
Du hast wahrscheinlich recht
Seen from your side
Von deiner Seite aus gesehen
That I've been lucky
Dass ich Glück gehabt habe
But I've been meaning to crack all week
Aber ich wollte schon die ganze Woche zusammenbrechen
Yes, I've been involved
Ja, ich war involviert
It never resolved into anything shocking
Es hat sich nie zu etwas Schockierendem entwickelt
Pains playing yo-yo in my body
Schmerzen spielen Jo-Jo in meinem Körper
As we speak
Während wir sprechen
And now I found something to look for
Und jetzt habe ich etwas gefunden, wonach ich suchen kann
But I can't decide
Aber ich kann mich nicht entscheiden
'Cause I might find that to stroll behind is better than to score
Denn vielleicht finde ich heraus, dass hinterherzuschlendern besser ist als zu punkten
Just like I did before
Genau wie ich es vorher getan habe
It wouldn't be true
Es wäre nicht wahr
Not towards you
Dir gegenüber nicht
To say that I'm staying
Zu sagen, dass ich bleibe
When on every single impulse
Wenn ich auf jeden einzelnen Impuls
On every other move I react
Auf jede andere Bewegung reagiere
'Cause in any old creek
Denn in jedem alten Bach
With changing technique
Mit wechselnder Technik
You'll see me playing
Wirst du mich spielen sehen
After any old motherf*cking blow
Nach jedem verdammten Schlag
I'll be back
Werde ich zurück sein
We turned away from instant stuff
Wir wandten uns von sofortigen Dingen ab
Our cracking codes were breaking up
Unsere knackenden Codes brachen auseinander
Our words were sucked out it made them clean
Unsere Worte wurden herausgesogen, das machte sie sauber
And after lowness say it
Und nach der Niedrigkeit, sag es
And after more let it be known
Und nach mehr, lass es bekannt werden
Our codes are grown into something mean
Unsere Codes sind zu etwas Gemeinem herangewachsen
You're probably right
Du hast wahrscheinlich recht
As for tonight
Was heute Abend betrifft
You're making me nervous
Du machst mich nervös
What is it you want me to be thinking of?
Woran willst du, dass ich denke?
I'll put on a movie
Ich lege einen Film auf
I'll play something groovy as a matter of service
Ich spiele etwas Grooviges als Dienstleistung
I'll chuckle when you smile
Ich werde kichern, wenn du lächelst
As a matter of love
Aus Liebe
'Cause you know it's not my style
Denn du weißt, es ist nicht mein Stil
To be giving up now
Jetzt aufzugeben
And this pain in my side
Und dieser Schmerz in meiner Seite
I had enough
Ich hatte genug
This time I go for Instant street
Dieses Mal entscheide ich mich für Instant Street
This life's a soulless excuse
Dieses Leben ist eine seelenlose Ausrede
For all abuse and parenthesis
Für allen Missbrauch und Klammern
The flyspecked windows and the stinking lobbies
Die fliegenverschissenen Fenster und die stinkenden Lobbys
They'll remain all the same
Sie werden alle gleich bleiben
All the same
Alle gleich





Writer(s): Thomas Andrew Barman, Craig Ward, Julien De Borgher, Klaas Janssens, Danny Mommens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.