Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumberjack's
looking
out
for
trees
Лесоруб
высматривает
деревья
Chopping
days
out
of
centuries
Вырубая
дни
из
столетий
But
you
get
them
underneath
Но
ты
достанешь
их
под
корень
Cause
they
ain't
so
tough
I
heard
things
about
'em
Ведь
они
не
так
уж
крепки,
я
слышал
о
них
кое-что
The
dark
sea
is
a
careless
host
Тёмное
море
— небрежный
хозяин
From
north
poll
to
pacific
coast
От
северного
полюса
до
тихоокеанского
побережья
Pure
blood
is
the
viking's
toast
Чистая
кровь
— тост
викинга
But
his
heart
will
cry
if
it
goes
without
it
Но
его
сердце
заплачет,
если
останется
без
неё
And
the
sirens
always
sing
И
сирены
всегда
поют
The
chants
from
heaven
Напев
с
небес
Not
expecting
to
be
heard
Не
ожидая
быть
услышанными
But
the
love
that
it
won't
bring
Но
любовь,
что
она
не
принесёт
Will
make
hearts
sever
Заставит
сердца
разорваться
Of
those
who
go...
У
тех,
кто
уйдёт...
The
sweet
call
of
the
distant
shore
Сладкий
зов
далёкого
берега
They
don't
know
what
they're
wishing
for
Они
не
знают,
о
чём
мечтают
If
they
knock
on
the
devil's
door
Если
постучатся
в
дверь
к
дьяволу
They
better
make
sure
they
got
something
to
say
Им
лучше
быть
уверенными,
что
им
есть
что
сказать
Everybody
has
a
life
to
fill
У
каждого
есть
жизнь,
которую
нужно
заполнить
They
hate
waiting
and
they
can't
sit
still
Они
ненавидят
ждать
и
не
могут
сидеть
на
месте
And
what
is
time
but
something
to
kill
И
что
такое
время,
как
не
то,
что
нужно
убить
Until
it's
nothing
left
and
the
night
has
the
last
laugh
Пока
не
останется
ничего,
и
ночь
не
получит
последний
смех
They
all
know
when
it
comes
to
you
Все
знают,
что
когда
дело
доходит
до
тебя
The
lucky
ride
only
takes
a
few
Удачная
поездка
заберет
лишь
немногих
Why
have
a
soul
when
it's
yours
to
loose
Зачем
иметь
душу,
если
её
можно
потерять
You
gotta
pick
your
fight
you
got
work
to
do
Тебе
нужно
выбрать
свой
бой,
у
тебя
есть
работа
Some
say
that
they're
running
away
Кто-то
говорит,
что
они
убегают
From
what
or
where
now
they
wouldn't
say
От
чего
или
куда
— теперь
они
не
сказали
бы
In
their
minds
they're
never
late
В
их
сознании
они
никогда
не
опаздывают
Cause
there
ain't
no-one
that
is
waiting
for
them
Ведь
нет
никого,
кто
ждал
бы
их
And
the
sirens
always
sing
И
сирены
всегда
поют
The
chants
from
heaven
Напев
с
небес
Not
expecting
to
be
heard
Не
ожидая
быть
услышанными
But
the
love
that
it
won't
bring
Но
любовь,
что
она
не
принесёт
Will
make
hearts
sever
Заставит
сердца
разорваться
Of
those
who
go...
У
тех,
кто
уйдёт...
Pale
riders
in
a
lonely
nest
Бледные
всадники
в
одиноком
гнезде
I
bet
their
spanish
doesn't
work
for
this
Бьюсь
об
заклад,
их
испанский
тут
не
сработает
And
a
banner
that
they
can't
resist
И
знамя,
которому
они
не
могут
противостоять
But
they're
not
so
tough
I
heard
things
about
them
Но
они
не
так
уж
крепки,
я
слышал
о
них
кое-что
Some
say
that
they're
running
away
Кто-то
говорит,
что
они
убегают
From
what
or
where
now
they
wouldn't
say
От
чего
или
куда
— теперь
они
не
сказали
бы
On
a
road
trip
you
cannot
stray
В
путешествии
нельзя
свернуть
с
пути
But
you
can
get
lost
trying
to
find
your
way
home
Но
можно
потеряться,
пытаясь
найти
дорогу
домой
Of
virtue
and
a
sin
О
добродетели
и
грехе
The
sails
will
shiver
Паруса
задрожат
And
promises
will
burn
И
обещания
сгорят
And
underneath
the
skin
А
под
кожей
The
heart
will
quiver
Сердце
затрепещет
Of
those
who
roam
У
тех,
кто
скитается
And
the
sirens
always
sing
И
сирены
всегда
поют
The
chants
from
heaven
Напев
с
небес
Not
expecting
to
be
heard
Не
ожидая
быть
услышанными
But
the
love
that
it
won't
bring
Но
любовь,
что
она
не
принесёт
Will
make
hearts
sever
Заставит
сердца
разорваться
Of
those
who
go...
У
тех,
кто
уйдёт...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisbeth Scott, Harry D. Gregson Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.