dEUS - Slow - traduction des paroles en allemand

Slow - dEUStraduction en allemand




Slow
Langsam
Slow
Langsam
Would be the tempo of the restless soul
Wäre das Tempo der rastlosen Seele
You have seen what a listless life can bring
Du hast gesehen, was ein teilnahmsloses Leben bringen kann
Wait, and then you wait until he's waiting for
Warte, und dann wartest du, bis er wartet auf
The latency of everything
Die Latenz von allem
Slow
Langsam
Will be the rhythm of the hummingbird
Wird der Rhythmus des Kolibris sein
The quick speed in the shutter of his eye
Die schnelle Geschwindigkeit im Lidschlag seines Auges
On flowers you will pose and you will spread the word
Auf Blumen wirst du posieren und du wirst die Nachricht verbreiten
On how the world is slowly passing by
Wie die Welt langsam vorbeizieht
Slow
Langsam
Entireness of your control
Deine vollkommene Kontrolle
Of the moment that is nearly standing still
Über den Moment, der fast stillsteht
To wait for a minute and not a second more
Eine Minute zu warten und keine Sekunde länger
Unphased like a forbidden thrill
Unbeeindruckt wie ein verbotener Nervenkitzel
Gently behind the beat
Sanft hinter dem Takt
We shuffle on ancient streets
Wir schlurfen über alte Straßen
The reverb of time
Der Nachhall der Zeit
Is our vantage point
Ist unser Aussichtspunkt
We slept for a million years
Wir schliefen eine Million Jahre
Lived through a million fears
Durchlebten eine Million Ängste
We are not nervous
Wir sind nicht nervös
We will not ask for more
Wir werden nicht nach mehr verlangen
If you can slow up
Wenn du langsamer werden kannst
I'm gonna slow up too
Werde ich auch langsamer werden
Slow
Langsam
Like the kissing of a lazy cheek
Wie das Küssen einer trägen Wange
Like the limit and the deadline of the rush
Wie die Grenze und die Frist der Eile
And words, words waiting for you to speak
Und Worte, Worte, die warten, dass du sprichst
Of getting lost in your eternal crush
Davon, sich in deiner ewigen Verliebtheit zu verlieren
Slow
Langsam
Would be the tempo of the restless mind
Wäre das Tempo des rastlosen Geistes
You've seen what a listless life can bring
Du hast gesehen, was ein teilnahmsloses Leben bringen kann
And wait and then he waits until he's waiting for
Und warte und dann wartet er, bis er wartet auf
For the latency of everything
Auf die Latenz von allem
Gently behind the beat
Sanft hinter dem Takt
We shuffle on ancient streets
Wir schlurfen über alte Straßen
The reverb of time
Der Nachhall der Zeit
Is our vantage point
Ist unser Aussichtspunkt
We slept for a million years
Wir schliefen eine Million Jahre
Lived through a million fears
Durchlebten eine Million Ängste
We are not nervous
Wir sind nicht nervös
We will not ask for more
Wir werden nicht nach mehr verlangen
Pawns of the troubled times
Bauern der unruhigen Zeiten
And kings of our petty crimes
Und Könige unserer kleinen Verbrechen
The minds will function
Die Gedanken werden funktionieren
With a small delay
Mit einer kleinen Verzögerung
See what the past has planned
Sieh, was die Vergangenheit geplant hat
The future's a beggar's hand
Die Zukunft ist die Hand eines Bettlers
The more we understand
Je mehr wir verstehen
The slower our days
Desto langsamer unsere Tage
If you can slow up
Wenn du langsamer werden kannst
I'm gonna slow up too
Werde ich auch langsamer werden





Writer(s): Mauro Pawlowski, Tom Barman, Alan Gevaert, Klaas Janzoons, Stefaan Misseghers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.