Paroles et traduction dUSTIN tAVELLA - Everybody Knows (Dirt Bag)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Knows (Dirt Bag)
Все всё знают (Придурок)
Do
you
really
wanna
be
with
him,
girl?
Ты
действительно
хочешь
быть
с
ним,
девочка?
When
all
he
ever
does
is
make
you
cry
Ведь
он
только
и
делает,
что
заставляет
тебя
плакать.
And
do
you
think
that
you
can
handle
the
truth,
girl?
И
ты
думаешь,
что
выдержишь
правду,
девочка?
When
all
he
ever
does
is
tell
you
lies
Ведь
он
только
и
делает,
что
врёт
тебе.
You
know
what?
Знаешь
что?
He
kisses
you
but
he
don't
mean
it
Он
целует
тебя,
но
не
чувствует
этого.
And
he
don't
look
into
your
eyes
И
он
не
смотрит
в
твои
глаза.
And
he
don't
see
the
things
I
see,
girl
И
он
не
видит
того,
что
вижу
я,
девочка.
So
somebody
tell
me
why...
Так
кто-нибудь
объяснит
мне,
почему…
Your
boyfriend
is
a
douchebag
Твой
парень
— придурок,
And
everybody
knows
И
все
всё
знают.
Your
boyfriend
is
a
douchebag
Твой
парень
— придурок,
Your
momma
told
you
so
Твоя
мама
тебе
говорила.
You
know
he's
got
somebody
on
the
side,
girl
Ты
же
знаешь,
что
у
него
кто-то
есть
на
стороне,
девочка,
And
the
way
he
talks
to
you
is
a
sin
И
то,
как
он
разговаривает
с
тобой,
— это
грех.
He
just
keep
sinnin'
on
Он
продолжает
грешить.
I
really
think
it's
time,
girl
Я
правда
думаю,
что
тебе
пора,
You
quit
defending
him
Перестать
защищать
его.
You
keep
telling
me
things
are
gonna
change
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
всё
изменится.
But
you
could
never
change
my
mind
Но
ты
никогда
не
переубедишь
меня.
Your
boyfriend's
still
a
douchebag
Твой
парень
всё
такой
же
придурок,
And
everybody
knows
И
все
всё
знают.
Your
boyfriend
is
a
douchebag
Твой
парень
— придурок,
Your
momma
told
you
so
Твоя
мама
тебе
говорила.
And
everybody
knows
И
все
всё
знают.
Your
boyfriend
is.
Твой
парень…
You
got
to
let
him
go
Тебе
нужно
бросить
его.
Your
boyfriend
is
a
douchebag
Твой
парень
— придурок,
Even
his
momma
thinks
so
Даже
его
мама
так
считает.
There
ain't
no
way
around
it
От
этого
никуда
не
деться.
You
really
gotta
know
Ты
должна
понять,
That
cover
up
is
sweet
but
phony
got
that
candy
coat
Что
эта
красивая
обёртка
фальшивая,
под
ней
— гниль.
You
try
to
make
the
truth
Ты
пытаешься
выдать
правду
Look
like
it's
something
good
За
что-то
хорошее.
And
you
perform
like
he's
a
star
reppin'
Hollywood
И
ты
ведёшь
себя
так,
будто
он
звезда
Голливуда.
I
know
he
said
he's
sorry
Я
знаю,
он
сказал,
что
сожалеет,
But
I
see
nothin
real
Но
я
не
вижу
ничего
настоящего.
And
yet
his
mouth
keep
runnin'
track
and
field
И
всё
же
его
язык
без
костей
мелет
и
мелет.
So
maybe
you
can
help
me
Может,
ты
поможешь
мне
Understand
why
you
do
do
do
do
that
Понять,
почему
ты
так
поступаешь?
And
tell
me
why
your
boyfriend's
a
douchebag
И
скажи
мне,
почему
твой
парень
— придурок?
Girl,
everybody
knows
Девочка,
все
всё
знают.
Your
boyfriend's
such
a
douchebag
Твой
парень
— такой
придурок,
Your
momma
told
you
so
Твоя
мама
тебе
говорила.
You
know
what
she
said
Ты
же
знаешь,
что
она
сказала.
You
gotta
let
him
go,
go,
go,
go
Тебе
нужно
бросить
его,
бросить,
бросить,
бросить,
Gotta
let
him
go,
go,
go
Бросить
его,
бросить,
бросить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Tavella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.