Paroles et traduction dabbackwood - Lost an Earpiece
Lost an Earpiece
Lost an Earpiece
На
Bentley
безумно,
со
скоростью
звука
Insanely
in
the
Bentley,
at
the
speed
of
sound
Разбил
два
столба,
залетел
в
стрипуху
(back,
что
за
эта
хуйня?)
Crashed
two
poles,
landed
in
a
strip
club
(back,
what
the
fuck
is
this?)
(Damn,
that's
RUSPLUGG
GANG)
выпил
вино
и
два
шота
(Damn,
that's
RUSPLUGG
GANG)
Drank
wine
and
two
shots
И
shooter
казнит
меня,
если
я
не
выебу
суку
And
my
shooter
will
execute
me
if
I
don't
fuck
a
bitch
Вечер,
сидел
и
задумался,
выйти
на
улицу
или
я
сдохну
со
скуки?
Evening,
I
was
sitting
and
thinking,
should
I
go
outside
or
die
of
boredom?
Демон
сидит
на
плече
и
мне
шепчет,
пытаюсь
не
слушать,
но
красные
руки
A
demon
sits
on
my
shoulder
and
whispers,
I
try
not
to
listen,
but
my
hands
are
red
На
Bentley
безумно,
со
скоростью
звука
Insanely
in
the
Bentley,
at
the
speed
of
sound
Разбил
два
столба,
залетел
в
стрипуху
Crashed
two
poles,
landed
in
a
strip
club
Выпил
вино
и
два
шота,
и
shooter
казнит
меня,
если
не
выебу
суку
Drank
wine
and
two
shots,
and
my
shooter
will
execute
me
if
I
don't
fuck
a
bitch
Вечер,
сидел
и
задумался,
выйти
на
улицу
или
я
сдохну
со
скуки?
Evening,
I
was
sitting
and
thinking,
should
I
go
outside
or
die
of
boredom?
Демон
сидит
на
плече
и
мне
шепчет,
пытаюсь
не
слушать,
но
красные
руки
A
demon
sits
on
my
shoulder
and
whispers,
I
try
not
to
listen,
but
my
hands
are
red
Но
красные
руки,
и
я
безумен
в
ночи,
я
в
ушах,
мне
не
нужен
шухер
But
my
hands
are
red,
and
I'm
insane
in
the
night,
I'm
in
your
ears,
I
don't
need
a
fuss
Типа
страшилки
и
шестое
чувство,
я
чувствую,
что-то
бессилит
от
духи
Like
a
horror
story
and
a
sixth
sense,
I
feel
something
powerless
from
the
spirits
Иду
на
Спартак,
и
я
вижу,
что
сзади
машина,
и
делаю
ноги
I'm
going
to
Spartak,
and
I
see
a
car
behind
me,
and
I
take
off
Играем
в
догон,
и
меня
не
догонят,
я
точно
быстрее,
за
мной
стоят
боги
We're
playing
chase,
and
they
won't
catch
me,
I'm
definitely
faster,
the
gods
are
with
me
Она
довела
до
ручек,
но
чтобы
не
сдохнуть
She
drove
me
crazy,
but
to
avoid
dying
Или
ещё
чего
может
похуже
(back,
что
за
эта
хуйня?)
Or
something
even
worse
(back,
what
the
fuck
is
this?)
Кладмен
уебан,
но
мне
похуй
The
stash
spot
is
fucked
up,
but
I
don't
care
Я
взял
се
жгут
и
тяну
поуже
I
took
the
tourniquet
and
tightened
it
Один
тут
умнее
вас
всех
вместе
взятых
One
here
is
smarter
than
all
of
you
combined
На
улице
Гоголя
— "Мёртвые
души"
On
Gogol
Street
- "Dead
Souls"
Дождь
капает
мне
прямо
в
глаза
Rain
is
dripping
right
into
my
eyes
А
я
падаю
снова
ебалом
на
лужи
And
I'm
falling
face
first
into
puddles
again
(-
Олегу
о
том,
что
виновные
прост-)
(-
To
Oleg
about
the
fact
that
the
guilty
simply-)
(В
этом
году,
к
сожалению,
никто
не
вспомнил-)
(This
year,
unfortunately,
no
one
remembered-)
Чё
за
deadinside'ик?
(-типа
ты
шаришь
по
мас-)
What
kind
of
deadinside
is
this?
(-like
you
know
about
mas-)
Чё
за
deadinside'ик?
(-полсотни
друзей-)
What
kind
of
deadinside
is
this?
(-fifty
friends-)
На
Bentley
безумно,
со
скоростью
звука
Insanely
in
the
Bentley,
at
the
speed
of
sound
Разбил
два
столба,
залетел
в
стрипуху
(back,
что
за
эта
хуйня?)
Crashed
two
poles,
landed
in
a
strip
club
(back,
what
the
fuck
is
this?)
Выпил
вино
и
два
шота,
и
shooter
казнит
меня,
если
не
выебу
суку
Drank
wine
and
two
shots,
and
my
shooter
will
execute
me
if
I
don't
fuck
a
bitch
Вечер,
сидел
и
задумался,
выйти
на
улицу
или
я
сдохну
со
скуки?
Evening,
I
was
sitting
and
thinking,
should
I
go
outside
or
die
of
boredom?
Демон
сидит
на
плече
и
мне
шепчет,
пытаюсь
не
слушать,
но
красные
руки
A
demon
sits
on
my
shoulder
and
whispers,
I
try
not
to
listen,
but
my
hands
are
red
Мои
move'ы
опасней,
чем
все
твои
действия
в
жизни,
это
не
выебоны
My
moves
are
more
dangerous
than
all
your
actions
in
life,
this
isn't
bragging
Все
твои
треки
— хуйня,
плагиатишь
меня,
ты
знаешь,
вы
все
мои
клоны
All
your
tracks
are
bullshit,
you
plagiarize
me,
you
know,
you're
all
my
clones
Набью
себе
руку,
чтобы
запомнить
moment,
за
это
выгнали
со
школы
I'll
get
a
tattoo
on
my
hand
to
remember
the
moment,
I
got
expelled
from
school
for
this
Я
в
трипе,
сна
шаг,
а
вы
lame'ы
тупые,
рифмуете
лишь
на
глаголы!
I'm
tripping,
one
step
from
sleep,
and
you're
all
dumb
lames,
rhyming
only
with
verbs!
На
мне
дизайнер,
на
запястье
diamond,
на
ногах
Dunk'и
I'm
wearing
designer,
diamond
on
my
wrist,
Dunks
on
my
feet
Если
жизнь
как
баскетбол,
то
я
ваш
тренер,
игроки
If
life
is
like
basketball,
then
I'm
your
coach,
players
Я
паркурю,
ты
бы
так
не
смог,
и
вы
все
дураки
I'm
parkouring,
you
couldn't
do
that,
and
you're
all
fools
Нахуй
училку
— нарисую
хуй
я,
стоя
у
доски
Fuck
the
teacher
- I'll
draw
a
dick
standing
at
the
blackboard
Почти
влетел
на
скорости
в
деревья,
но
успел
сойти
Almost
crashed
into
the
trees
at
speed,
but
managed
to
get
off
Она
узнала,
что
я
Backwood,
и
теперь
просит
зайти
She
found
out
I'm
Backwood,
and
now
she's
asking
to
come
in
Но
я
помню
твою
душу,
сука,
блять,
нахуй
иди
(back,
что
это
за
хуйня?)
But
I
remember
your
soul,
bitch,
fuck
off
(back,
what
the
fuck
is
this?)
Не
говори,
что
щас
ты
любишь,
дура,
не
шути
Don't
say
you
love
me
now,
fool,
don't
joke
Что
с
тобой?
What's
wrong
with
you?
Back,
что
это
за
хуйня?
Back,
what
the
fuck
is
this?
Back,
что
это
за
хуйня?
Back,
what
the
fuck
is
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.