Paroles et traduction dad sports - nrvs again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nrvs again
Снова нервничаю
I've
got
ways
to
go
Мне
еще
далеко
идти
It's
caught
in
my
head
and
it
never
goes
away
Это
засело
у
меня
в
голове
и
никуда
не
уходит
You
wait
'til
you
got
a
shot
Ты
только
дождись
своего
шанса
And
I'll
write
another
just
to
throw
it
under
А
я
напишу
еще
одну
песню,
чтобы
забросить
ее
куда
подальше
Why
do
I
waste
my
time?
Зачем
я
трачу
свое
время?
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Веди
себя
спокойно,
не
дай
себя
одурачить
I've
begun
so
take
your
time,
'cause
it
feels
Я
начал,
так
что
не
торопись,
потому
что
это
чувство...
Feels
like
I'm
nervous
again
Такое
чувство,
что
я
снова
нервничаю
Though
it
doesn't
take
much
these
days
Хотя
в
эти
дни
для
этого
не
нужно
многого
Now
my
words
are
short
Теперь
мои
слова
коротки
Now
you,
you
left
the
room
in
a
minute
Теперь
ты,
ты
вышла
из
комнаты
через
минуту
What
a
feeling,
ain't
it?
Какое
чувство,
не
так
ли?
You're
the
reason
I
can't
sleep
tonight
Ты
- причина,
по
которой
я
не
могу
уснуть
сегодня
ночью
But
now
the
walls
are
fading
Но
теперь
стены
исчезают
I
can
see
familiar
faces
Я
вижу
знакомые
лица
Would
they
ever
go
away?
Исчезнут
ли
они
когда-нибудь?
You're
not
that
shy
to
know
why
I
am
stepping
out
again
Ты
не
настолько
застенчива,
чтобы
не
знать,
почему
я
снова
выхожу
в
свет
Would
you
ever
go
away?
Уйдешь
ли
ты
когда-нибудь?
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Веди
себя
спокойно,
не
дай
себя
одурачить
I've
begun
so
take
your
time,
'cause
it
feels
Я
начал,
так
что
не
торопись,
потому
что
это
чувство...
Feels
like
I'm
nervous
again
Такое
чувство,
что
я
снова
нервничаю
Though
it
doesn't
take
much
these
days
Хотя
в
эти
дни
для
этого
не
нужно
многого
Now
my
words
are
short
Теперь
мои
слова
коротки
Now
you,
you
left
the
room
in
a
minute
Теперь
ты,
ты
вышла
из
комнаты
через
минуту
What
a
feeling,
ain't
it?
Какое
чувство,
не
так
ли?
You're
the
reason
I
can't
sleep
tonight
Ты
- причина,
по
которой
я
не
могу
уснуть
сегодня
ночью
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Веди
себя
спокойно,
не
дай
себя
одурачить
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Веди
себя
спокойно,
не
дай
себя
одурачить
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Веди
себя
спокойно,
не
дай
себя
одурачить
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
Веди
себя
спокойно,
не
дай
себя
одурачить
Feels
like
I'm
nervous
again
Такое
чувство,
что
я
снова
нервничаю
Though
it
doesn't
take
much
these
days
Хотя
в
эти
дни
для
этого
не
нужно
многого
Now
my
words
are
short
Теперь
мои
слова
коротки
Now
you,
you
left
the
room
in
a
minute
Теперь
ты,
ты
вышла
из
комнаты
через
минуту
What
a
feeling,
ain't
it?
Какое
чувство,
не
так
ли?
You're
the
reason
I
can't
sleep
tonight
Ты
- причина,
по
которой
я
не
могу
уснуть
сегодня
ночью
You're
the
reason
I
can't
sleep
tonight
Ты
- причина,
по
которой
я
не
могу
уснуть
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Delost, Alexandre Keyes, Miguel Plante, Keith Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.