dalynn - 10 Shots of Nyquil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction dalynn - 10 Shots of Nyquil




10 Shots of Nyquil
10 глотков "Найквила"
Light as a feather
Легка, как пёрышко,
Stiff as a board
Неподвижна, как доска.
Pawning off more
Скупаю с рук
Than you'll ever afford
Больше, чем ты когда-либо могла себе позволить.
Call bloody marry
Вызывай Пиковую даму
Or call the cops
Или вызывай копов.
Do what it takes
Сделай всё, что нужно,
Please just make it all stop
Пожалуйста, просто останови это всё.
I know they're waiting
Я знаю, они ждут,
To rip me apart
Чтобы разорвать меня на части.
All of the things
Все эти вещи,
I can't see in the dark
Которые я не вижу в темноте.
The voices are louder,
Голоса всё громче,
I know they won't end
Я знаю, им не будет конца.
You learn from the lonely
Учишься у одиночества
And make them your friends
И делаешь их своими друзьями.
Does it ever scare you
Тебя никогда не пугает
To tear yourself up and feed them your pain?
Разрывать себя на части и кормить их своей болью?
Nothing really scares me
Меня уже ничто не пугает.
10 shots of NyQuil and I can't remember my name
10 глотков "Найквила" и я не помню своего имени.
I don't remember my name
Я не помню своего имени.
I don't remember
Я не помню.
Losing my mind
Я схожу с ума,
But I swear I'm not crazy
Но клянусь, я не сумасшедшая.
Nothing is real
Ничто не реально,
So nothing can faze me
Так что ничто не может меня тронуть.
Living the nightmares
Живу кошмарами,
I'll sleep when I'm dead
Я буду спать, когда умру.
How do you know
Откуда ты знаешь,
I'm not just in your head?
Что я не просто у тебя в голове?
Pick up the phone
Подними трубку,
To yourself on the line
Себе на другом конце провода.
Why are you crying
Почему ты плачешь,
If everything's fine?
Если всё в порядке?
Seventeen hours
Семнадцать часов
Of downing caffeine
На кофеине.
Shut yourself down
Выключи себя,
Like a factory machine
Как заводской станок.
Does it ever scare you
Тебя никогда не пугает
To tear yourself up and feed them your pain?
Разрывать себя на части и кормить их своей болью?
Nothing really scares me
Меня уже ничто не пугает.
10 shots of NyQuil and I can't remember my name
10 глотков "Найквила" и я не помню своего имени.
I don't remember my name
Я не помню своего имени.
I don't remember
Я не помню.
Do I ever scare you?
Я тебя когда-нибудь пугала?
Do you believe music's for the insane?
Ты веришь, что музыка для сумасшедших?
Do you ever scare you?
Ты себя когда-нибудь пугаешь?
Selling your nightmares for their entertainment
Продаешь свои кошмары ради их развлечения.
Do they ever scare you?
Они тебя когда-нибудь пугают?
Or do you enjoy how they all chant your name?
Или тебе нравится, как они все скандируют твоё имя?
Does it ever scare you
Тебя никогда не пугает,
That nothing is yours, not even your pain?
Что тебе ничего не принадлежит, даже твоя боль?
Does it ever scare you?
Тебя это когда-нибудь пугает?
Nothing really scares me
Меня уже ничто не пугает.
10 shots of NyQuil and I can't remember my name
10 глотков "Найквила" и я не помню своего имени.
I don't remember my name
Я не помню своего имени.
I can't remember my name
Я не помню своего имени.
I don't remember my name
Я не помню своего имени.
10 shots of NyQuil and I can't remember my name
10 глотков "Найквила" и я не помню своего имени.





Writer(s): Dalynn Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.