Paroles et traduction dalynn - Thrifted Youth
Thrifted Youth
Подержанная молодость
They
say
we're
a
lost
cause
Говорят,
мы
– пропащий
случай,
Just
corpses
filled
with
fear
and
lust
Всего
лишь
тела,
полные
страха
и
похоти.
Trade
all
our
love
away
Мы
размениваем
всю
свою
любовь,
Because
we
never
learned
to
trust
Потому
что
так
и
не
научились
доверять.
We're
sugar-coated
sweethearts
Мы
– милые
сладенькие,
Swimming
through
pools
of
toxic
waste
Плывем
в
бассейнах
токсичных
отходов.
The
acid
burns
our
throats,
but
Кислота
разъедает
нам
глотки,
но
We've
grown
accustomed
to
the
taste
Мы
уже
привыкли
к
этому
вкусу.
We're
just
too
cynical
Мы
слишком
циничны,
'Cause
we're
so
easy
to
replace
Ведь
нас
так
легко
заменить.
Regifted
thrifted
youth
Подержанная,
подаренная
молодость,
But
it
was
all
a
waste
Но
всё
это
было
напрасно.
'Cause
we're
just
laughing
'cause
we
feel
like
crying
Потому
что
мы
просто
смеемся,
ведь
нам
хочется
плакать,
Pretend
we
don't
care
but
we're
all
lying
Делаем
вид,
что
нам
все
равно,
но
мы
все
лжем.
They
say
we're
all
self-obsessed
Говорят,
мы
помешаны
на
себе,
'Cause
we're
in
love
with
loneliness
Потому
что
влюблены
в
одиночество.
Who
knew
fear
could
be
so
unifying?
Кто
бы
мог
подумать,
что
страх
может
быть
таким
объединяющим?
We
hold
each
other's
noses
Мы
зажимаем
друг
другу
носы,
'Til
our
faces
turn
blue
Пока
наши
лица
не
посинеют.
But
I
don't
mind
the
pain
Но
я
не
против
боли,
If
my
lungs
burn
with
you
Если
мои
легкие
горят
вместе
с
твоими.
Our
self-destructive
nature
Наша
саморазрушительная
натура
–
Is
all
that
we
have
ever
known
Это
все,
что
мы
когда-либо
знали.
Poison
each
other
slowly
Травим
друг
друга
медленно,
But
at
least
we
won't
die
alone
Но,
по
крайней
мере,
мы
не
умрем
в
одиночестве.
We're
just
too
cynical
Мы
слишком
циничны,
'Cause
we're
so
easy
to
replace
Ведь
нас
так
легко
заменить.
Regifted
thrifted
youth
Подержанная,
подаренная
молодость,
But
it
was
all
a
waste
Но
всё
это
было
напрасно.
'Cause
we're
just
laughing
'cause
we
feel
like
crying
Потому
что
мы
просто
смеемся,
ведь
нам
хочется
плакать,
Pretend
we
don't
care
but
we're
all
lying
Делаем
вид,
что
нам
все
равно,
но
мы
все
лжем.
They
say
we're
all
self-obsessed
Говорят,
мы
помешаны
на
себе,
'Cause
we're
in
love
with
loneliness
Потому
что
влюблены
в
одиночество.
Who
knew
fear
could
be
so
unifying?
Кто
бы
мог
подумать,
что
страх
может
быть
таким
объединяющим?
Don't
you
know
that
sad
is
trending?
Разве
ты
не
знаешь,
что
грусть
в
тренде?
'Cause
we're
all
sick
of
pretending
Потому
что
нам
всем
надоело
притворяться.
Nowadays,
nobody
wants
to
hear
about
a
happy
ending
В
наше
время
никто
не
хочет
слышать
о
счастливом
конце.
Don't
you
know
that
sad
is
trending?
Разве
ты
не
знаешь,
что
грусть
в
тренде?
'Cause
we're
all
sick
of
pretending
Потому
что
нам
всем
надоело
притворяться.
Nowadays,
nobody
wants
to
hear
about
a
happy
ending
В
наше
время
никто
не
хочет
слышать
о
счастливом
конце,
Happy
ending,
happy
ending
Счастливом
конце,
счастливом
конце.
'Cause
we're
just
laughing
'cause
we
feel
like
crying
Потому
что
мы
просто
смеемся,
ведь
нам
хочется
плакать,
Pretend
we
don't
care
but
we're
all
lying
Делаем
вид,
что
нам
все
равно,
но
мы
все
лжем.
They
say
we're
all
self-obsessed
Говорят,
мы
помешаны
на
себе,
'Cause
we're
in
love
with
loneliness
Потому
что
влюблены
в
одиночество.
And
they
know
that
we're
not
afraid
of
dying
И
они
знают,
что
мы
не
боимся
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalynn Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.