Paroles et traduction damn drone - irrelevant
You
begged
me
to
block
you,
so
I
just
did
Ты
умолял
меня
заблокировать
тебя,
так
что
я
просто
сделал
I
unblocked
you,
block
me
instead
Я
разблокировал
тебя,
заблокируй
меня
вместо
этого
You
still
be
watching
my
stories
every
night
Ты
все
еще
смотришь
мои
истории
каждый
вечер
Swear
you
obsessed
with
it
Клянусь,
ты
одержим
этим
It's
so
crazy,
yeah,
I
put
you
onto
hella'
shit
Это
так
безумно,
да,
я
втянул
тебя
в
адское
дерьмо
The
clothes
you
rock
Одежда,
в
которой
ты
зажигаешь
The
places
you
shop
Места,
где
вы
совершаете
покупки
It
would
be
irrelevant
Это
было
бы
неуместно
Without
me,
irrelevant
Без
меня,
неуместно
The
places
you
been,
irrelevant
Места,
где
ты
был,
не
имеют
значения
The
things
that
you
seen,
irrelevant
То,
что
вы
видели,
не
имеет
значения
I
put
you
onto
half
of
it
Я
поручил
тебе
половину
этого
I
put
you
onto
more
of
it
Я
втянул
тебя
в
это
еще
больше
You
would
never
admit
that
Ты
бы
никогда
не
признался,
что
You
would
just
never
admit
it
Ты
просто
никогда
бы
не
признался
в
этом
Sometimes
I
feel
like
the
devil
Иногда
я
чувствую
себя
дьяволом
But
you're
still
not
an
angel
Но
ты
все
еще
не
ангел
Lie
on
me,
cap
on
me
(yeah!)
Ляг
на
меня,
накройся
на
меня
(да!)
Where
the
fuck
is
your
halo
Где,
черт
возьми,
твой
нимб
Cuz'
you
don't
know
the
half
of
it
Потому
что
ты
не
знаешь
и
половины
этого
The
half
of
it
Половина
этого
Yeah
you
don't
know
the
half
of
it
Да,
ты
и
половины
этого
не
знаешь
You
still
talk
to
my
friends
Ты
все
еще
разговариваешь
с
моими
друзьями
To
all
of
my
friends
Для
всех
моих
друзей
But
all
my
new
friends
is
the
Bens
Но
все
мои
новые
друзья
- это
Бенсы
Yeah
the
Benjamins
Да,
Бенджамины
And
you
know
I'm
stackin'
my
bands
И
ты
знаешь,
что
я
собираю
свои
группы
Evisu
my
pants
Эвису
мои
штаны
You
know
I'm
doing
my
dance
Ты
знаешь,
что
я
танцую
свой
танец
I
step
in
the
club
Я
вхожу
в
клуб
Pradas
on
me
what's
up
Прадас
на
мне,
что
случилось
Your
bitch
is
a
dub
Твоя
сучка
- дубляж
No
I
won't
see
you
again
Нет,
я
больше
тебя
не
увижу
Won't
see
you
again
Больше
тебя
не
увижу
But
I
guess
that
just
really
depends
Но
я
думаю,
что
это
просто
действительно
зависит
It
just
all
depends
Просто
все
зависит
And
you
know
it's
ok
И
ты
знаешь,
что
все
в
порядке
It's
not
the
end
Это
еще
не
конец
You
wanna'
stall
me
Ты
хочешь
задержать
меня
It's
funny
how
you
Забавно,
как
ты
You
block
and
unblock
me
Ты
блокируешь
и
разблокируешь
меня
You
begged
me
to
block
you,
so
I
just
did
Ты
умолял
меня
заблокировать
тебя,
так
что
я
просто
сделал
I
unblocked
you,
block
me
instead
Я
разблокировал
тебя,
заблокируй
меня
вместо
этого
You
still
be
watching
my
stories
every
night
Ты
все
еще
смотришь
мои
истории
каждый
вечер
Swear
you
obsessed
with
it
Клянусь,
ты
одержим
этим
It's
so
crazy,
yeah,
I
put
you
onto
hella'
shit
Это
так
безумно,
да,
я
втянул
тебя
в
адское
дерьмо
The
clothes
you
rock
Одежда,
в
которой
ты
зажигаешь
The
places
you
shop
Места,
где
вы
совершаете
покупки
It
would
be
irrelevant
Это
было
бы
неуместно
Without
me,
irrelevant
Без
меня,
неуместно
The
places
you
been,
irrelevant
Места,
где
ты
был,
не
имеют
значения
The
things
that
you
seen,
irrelevant
То,
что
вы
видели,
не
имеет
значения
I
put
you
onto
half
of
it
Я
поручил
тебе
половину
этого
I
put
you
onto
more
of
it
Я
втянул
тебя
в
это
еще
больше
You
would
never
admit
that
Ты
бы
никогда
не
признался,
что
You
would
just
never
admit
it
Ты
просто
никогда
бы
не
признался
в
этом
Nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на
Cuz'
you
don't
know
Потому
что
ты
не
знаешь
The
half
of
it
Половина
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Cunningham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.