Paroles et traduction dan le sac Vs Scroobius Pip - Cauliflower (Telepathé Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cauliflower (Telepathé Remix)
Цветная капуста (Telepathé Remix)
Fell
in
love
with
a
boy
from
the
city
Влюбился
в
парня
из
города
I
fell
in
love
with
a
girl
from
the
city
Я
влюбился
в
девчонку
из
города
Still
got
cauliflower
ears
from
when
her
voice
first
hit
me
До
сих
пор
уши,
как
цветная
капуста,
с
тех
пор
как
услышал
ее
голос
And
a
swollen
lip,
from
when
her
lyrics
first
kissed
me
И
разбита
губа,
с
тех
пор
как
ее
слова
впервые
поцеловали
меня
As
I
went
to
pull
away
ever
so
gently
bit
me
Я
хотел
было
отстраниться,
но
она
нежно
укусила
меня
Within
those
three
days
it
gets
no
better
За
эти
три
дня
ничего
не
изменилось
We
were
inseparable;
no-one
could
seper-
Мы
были
неразлучны;
никто
не
мог
нас
раз-
-Rate
us
make
us
question
our
status
-единить,
заставить
нас
усомниться
в
наших
чувствах
It
was
like
someone,
somehow
found
a
way
to
syncopate
us
Как
будто
кто-то,
каким-то
образом
нашел
способ
синкопировать
нас
And
it'll
stay
that
way
forever,
in
my
mind
that
is
И
так
будет
всегда,
по
крайней
мере
в
моей
голове
Cause
it
was
a
stolen
three
days
and
a
stolen
kiss
Потому
что
это
были
украденные
три
дня
и
украденный
поцелуй
And
although
those
three
days
I
sorely
miss
И
хотя
я
очень
скучаю
по
этим
трем
дням
I
own
those
three
days
when
I
write
like
this
Они
принадлежат
мне,
когда
я
пишу
такие
строки
I
fell
in
love
with
a
girl
from
the
city
Я
влюбился
в
девчонку
из
города
You're
all
I
want,
you're
all
I
need
Ты
- всё,
чего
я
хочу,
ты
- всё,
что
мне
нужно
You
are
the
one
for
me
Ты
- та
самая,
моя
единственная
You
hold
me
close,
you
hold
me
near
Ты
держишь
меня
близко,
ты
держишь
меня
рядом
You
are
the
one
for
me
Ты
- та
самая,
моя
единственная
The
pain
I
feel
when
you
leave
Боль,
которую
я
чувствую,
когда
ты
уходишь
You
are
the
one
for
me
Ты
- та
самая,
моя
единственная
You're
all
I
want
and
all
I
see
Ты
- всё,
чего
я
хочу
и
всё,
что
я
вижу
You
are
the
one
for
me
Ты
- та
самая,
моя
единственная
Fell
in
love
with
a
boy
from
the
city
Влюбился
в
парня
из
города
I
fell
in
love
with
a
girl
from
the
city
Я
влюбился
в
девчонку
из
города
Still
got
cauliflower
ears
from
when
her
voice
first
hit
me
До
сих
пор
уши,
как
цветная
капуста,
с
тех
пор
как
услышал
ее
голос
And
a
swollen
lip,
from
when
her
lyrics
first
kissed
me
И
разбита
губа,
с
тех
пор
как
ее
слова
впервые
поцеловали
меня
And
when
I
went
to
pull
back
ever
so
gently
bit
me
И
когда
я
хотел
было
отстраниться,
она
нежно
укусила
меня
I
still
hear
her
sometimes
but
it's
not
the
same
Я
до
сих
пор
слышу
ее
иногда,
но
это
не
то
же
самое
Like
when
you
get
a
pen
and
paper
and
write
your
name
Как
будто
ты
берешь
ручку
и
бумагу
и
пишешь
свое
имя
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова
Although
it
hasn't,
in
the
end
it
somehow
seems
to
change
Хоть
оно
и
не
изменилось,
но
в
конце
концов,
кажется,
становится
другим
But
I
feel
right
now
I
must
stress
Но
сейчас
я
чувствую,
что
должен
подчеркнуть
That
I
write
this
with
a
smile
on
my
face
and
nothing
less
Что
я
пишу
это
с
улыбкой
на
лице,
и
ни
с
чем
другим
Cause
when
I
think
about
the
times
we
waste
on
regrets
Потому
что,
когда
я
думаю
о
времени,
которое
мы
тратим
на
сожаления
I
realise
for
those
three
days
I
was
blessed
Я
понимаю,
что
эти
три
дня
были
для
меня
благословением
I
fell
in
love
with
a
girl
from
the
city
Я
влюбился
в
девчонку
из
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Stephens, David Peter Meads
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.